羅志祥 - 致命傷 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 羅志祥 - 致命傷




致命傷
Fatal Flaw
一起編織的夢想
The dream we wanted to weave together
越想 胸口就越像被人用針 狠狠的扎
The more I think about it, the more my chest feels like it's being stabbed with a needle
才說地久天長 突然連夜逃亡
Just said forever, then suddenly fled overnight
所以什麼都不怕
Foolish, so I'm not afraid of anything
好傻 驕傲的我們互不退讓
So foolish, our pride not budging an inch
從沒想過 會落得兩敗俱傷的下場
Never thought we'd end up hurting each other so badly
學鋼鐵倔強 卻有致命傷
I learned to be as stubborn as steel, but I have a fatal flaw
我沒辦法 不去管 不去想 你失望眼光
I can't ignore your disappointed gaze, I can't help but think about it
再拚一場 轟轟烈烈再陣亡
Let's fight again, die again in a blaze of glory
總好過你不在我身旁
It's better than you not being by my side
我沒那麼強 你是致命傷
I'm not that strong, you're my fatal flaw
請教教我 怎麼放 怎麼忘 扯漫天大謊
Please teach me how to let go, how to forget, how to tell a lie
幫我一個忙 朝我心臟開一槍
Do me a favor, shoot me in the heart
我就有藉口 睜著眼把愛埋葬
Then I'll have an excuse to bury my love with my eyes open
所以什麼都不怕
Foolish, so I'm not afraid of anything
好傻 驕傲的我們互不退讓
So foolish, our pride not budging an inch
從沒想過 會落得兩敗俱傷的下場
Never thought we'd end up hurting each other so badly
學鋼鐵倔強 卻有致命傷
I learned to be as stubborn as steel, but I have a fatal flaw
我沒辦法 不去管 不去想 你失望眼光
I can't ignore your disappointed gaze, I can't help but think about it
再拚一場 轟轟烈烈再陣亡
Let's fight again, die again in a blaze of glory
總好過你不在我身旁
It's better than you not being by my side
我沒那麼強 你是致命傷
I'm not that strong, you're my fatal flaw
請教教我 怎麼放 怎麼忘 扯漫天大謊
Please teach me how to let go, how to forget, how to tell a lie
幫我一個忙 朝我心臟開一槍
Do me a favor, shoot me in the heart
我就有藉口 睜著眼把愛埋葬
Then I'll have an excuse to bury my love with my eyes open
我越掙扎 越瘋狂 越妄想 抱你在胸膛
The more I struggle, the more I rage, the more I yearn to hold you in my arms
我犯的錯 就用一輩子賠償
I'll spend my life paying for my mistakes
我不會奢望你能原諒
I don't expect you to forgive me
我沒那麼強 你是致命傷
I'm not that strong, you're my fatal flaw
請教教我 怎麼闖 怎麼搶 能讓你回航
Please teach me how to break through, how to fight, how to win you back
最後一個吻 當作心碎的獎賞
This last kiss is a reward for my broken heart
我就有力量 一個人裝瘋賣傻
Then I'll have the strength to act like a fool and pretend I'm fine





Writer(s): Wu Yi Wei, Dou Zhi Wen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.