Paroles et traduction 羅志祥 - 致命傷
想
一起編織的夢想
The
dream
we
wanted
to
weave
together
越想
胸口就越像被人用針
狠狠的扎
The
more
I
think
about
it,
the
more
my
chest
feels
like
it's
being
stabbed
with
a
needle
才說地久天長
突然連夜逃亡
Just
said
forever,
then
suddenly
fled
overnight
傻
所以什麼都不怕
Foolish,
so
I'm
not
afraid
of
anything
好傻
驕傲的我們互不退讓
So
foolish,
our
pride
not
budging
an
inch
從沒想過
會落得兩敗俱傷的下場
Never
thought
we'd
end
up
hurting
each
other
so
badly
學鋼鐵倔強
卻有致命傷
I
learned
to
be
as
stubborn
as
steel,
but
I
have
a
fatal
flaw
我沒辦法
不去管
不去想
你失望眼光
I
can't
ignore
your
disappointed
gaze,
I
can't
help
but
think
about
it
再拚一場
轟轟烈烈再陣亡
Let's
fight
again,
die
again
in
a
blaze
of
glory
總好過你不在我身旁
It's
better
than
you
not
being
by
my
side
我沒那麼強
你是致命傷
I'm
not
that
strong,
you're
my
fatal
flaw
請教教我
怎麼放
怎麼忘
扯漫天大謊
Please
teach
me
how
to
let
go,
how
to
forget,
how
to
tell
a
lie
幫我一個忙
朝我心臟開一槍
Do
me
a
favor,
shoot
me
in
the
heart
我就有藉口
睜著眼把愛埋葬
Then
I'll
have
an
excuse
to
bury
my
love
with
my
eyes
open
傻
所以什麼都不怕
Foolish,
so
I'm
not
afraid
of
anything
好傻
驕傲的我們互不退讓
So
foolish,
our
pride
not
budging
an
inch
從沒想過
會落得兩敗俱傷的下場
Never
thought
we'd
end
up
hurting
each
other
so
badly
學鋼鐵倔強
卻有致命傷
I
learned
to
be
as
stubborn
as
steel,
but
I
have
a
fatal
flaw
我沒辦法
不去管
不去想
你失望眼光
I
can't
ignore
your
disappointed
gaze,
I
can't
help
but
think
about
it
再拚一場
轟轟烈烈再陣亡
Let's
fight
again,
die
again
in
a
blaze
of
glory
總好過你不在我身旁
It's
better
than
you
not
being
by
my
side
我沒那麼強
你是致命傷
I'm
not
that
strong,
you're
my
fatal
flaw
請教教我
怎麼放
怎麼忘
扯漫天大謊
Please
teach
me
how
to
let
go,
how
to
forget,
how
to
tell
a
lie
幫我一個忙
朝我心臟開一槍
Do
me
a
favor,
shoot
me
in
the
heart
我就有藉口
睜著眼把愛埋葬
Then
I'll
have
an
excuse
to
bury
my
love
with
my
eyes
open
我越掙扎
越瘋狂
越妄想
抱你在胸膛
The
more
I
struggle,
the
more
I
rage,
the
more
I
yearn
to
hold
you
in
my
arms
我犯的錯
就用一輩子賠償
I'll
spend
my
life
paying
for
my
mistakes
我不會奢望你能原諒
I
don't
expect
you
to
forgive
me
我沒那麼強
你是致命傷
I'm
not
that
strong,
you're
my
fatal
flaw
請教教我
怎麼闖
怎麼搶
能讓你回航
Please
teach
me
how
to
break
through,
how
to
fight,
how
to
win
you
back
最後一個吻
當作心碎的獎賞
This
last
kiss
is
a
reward
for
my
broken
heart
我就有力量
一個人裝瘋賣傻
Then
I'll
have
the
strength
to
act
like
a
fool
and
pretend
I'm
fine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wu Yi Wei, Dou Zhi Wen
Album
致命傷
date de sortie
13-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.