Paroles et traduction 羅志祥 - 誰
記憶的軸
又轉了一圈
The
axis
of
memory
has
turned
again
還是回到刻著你的原點
Still
returning
to
the
origin
etched
with
you
妳說過的
那些誓言
The
vows
you
spoke
被擊碎成諷刺的碎片
Were
shattered
into
ironic
fragments
幾千公里之外
妳牽著的手不是我
Thousands
of
kilometers
away,
the
hand
you
hold
is
not
mine
笑得如此熟練
You
laugh
so
proficiently
那些說好的呢(那些說好的呢)
What
about
the
promises
(what
about
the
promises)
說好的堅持呢(說好的堅持呢)
What
about
the
perseverance
(what
about
the
perseverance)
所謂永遠
敵不過的時間
So-called
forever,
unable
to
withstand
time
誰把誰的手牽
誰拍誰的照片
Who
holds
whose
hand,
who
takes
whose
pictures
是誰的笑臉
曾經佔據了我的所有桌面
Whose
smiling
face
once
occupied
all
my
desktops
誰給誰的諾言
誰欠誰的兌現
Who
gave
whose
promises,
who
owes
whose
fulfillment
只留下記憶中你說過的
我愛你
Only
the
memories
of
your
"I
love
you"
remain
卻被凍在冬天
Yet
frozen
in
winter
什麼時間的差距
(我不信)
What
time
difference
(I
don't
believe
it)
什麼空間的疏離
(所以呢)
What
spatial
separation
(so
what)
連藉口都沒創意
搪塞我(搪塞我)
Even
the
excuses
lack
creativity,
fobbing
me
off
(fobbing
me
off)
請給我沒那麼痛的理由
Please
give
me
a
less
painful
reason
誰把誰的手牽
誰拍誰的照片
Who
holds
whose
hand,
who
takes
whose
pictures
是誰的笑臉
曾經佔據了我的所有桌面
Whose
smiling
face
once
occupied
all
my
desktops
誰給誰的諾言
誰欠誰的兌現
Who
gave
whose
promises,
who
owes
whose
fulfillment
只留下記憶中你說過的
我愛你
Only
the
memories
of
your
"I
love
you"
remain
卻被凍在冬天
Yet
frozen
in
winter
什麼時間的差距
(我不信)
What
time
difference
(I
don't
believe
it)
什麼空間的疏離
(所以呢)
What
spatial
separation
(so
what)
連藉口都沒創意
搪塞我(搪塞我)
Even
the
excuses
lack
creativity,
fobbing
me
off
(fobbing
me
off)
請給我沒那麼痛的理由
Please
give
me
a
less
painful
reason
不愛的時候
安安靜靜的走
When
you
no
longer
love,
leave
quietly
真的無需藉口
別還要非得我吞下喉嚨
There
is
truly
no
need
for
excuses;
don't
force
me
to
swallow
them
只想記住妳的
曾給我的溫柔
I
only
want
to
remember
the
gentleness
you
once
gave
me
那個我轉不出的路口
That
dead
end
I
couldn't
turn
around
at
就當做
還眷戀的折磨
oh
oh
Let's
treat
it
as
the
torment
of
lingering
affection
oh
oh
誰給我的折磨
Who
gave
me
this
torment
誰給我的折磨
Who
gave
me
this
torment
誰給我的折磨
Who
gave
me
this
torment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Show Lo
Album
真人秀?
date de sortie
20-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.