Paroles et traduction 羅志祥 - 駭客入侵
連續碰到你一個禮拜
越想越不覺得是意外
I've
run
into
you
for
a
week
straight,
and
I
no
longer
think
it's
a
coincidence
老天有眼為我安排
別辜負上帝的期待
The
heavens
have
eyes,
and
they've
arranged
for
us
to
meet.
Let's
not
disappoint
them.
看我一眼表情有夠栽
要笑不笑擺個高姿態
You
take
one
look
at
me,
and
you
can't
help
but
fall
for
me.
You
try
to
act
all
aloof,
but
I
can
see
it
in
your
eyes.
非要逼我火力全開
才知道厲害
You're
forcing
me
to
use
all
my
tricks,
just
so
you
can
see
how
powerful
I
am.
埋伏在看不見的路線
我要灌爆你信箱的空間
I'm
lurking
in
the
shadows,
ready
to
flood
your
inbox.
掌握你獨處的所有時間
跟誰聊天
為何失眠
I
know
everything
about
you
- who
you
talk
to,
why
you
can't
sleep.
空降在無線訊號裏面
切斷你跟所有人的關連
I've
taken
over
your
Wi-Fi,
cutting
you
off
from
the
world.
輸入我每個表情讓你看見
在桌面都是我的臉
I'm
sending
you
all
my
emojis,
so
you
can
see
my
face
everywhere
you
look.
我開始駭進你的防線
感覺強烈值得冒點風險
I'm
hacking
into
your
defenses,
and
the
feeling
is
intoxicating.
It's
worth
the
risk.
老是等待
所謂自然的邂逅
實在不夠
I'm
tired
of
waiting
for
a
"natural"
encounter.
It's
not
enough.
我開始駭進你心裏面
驅動全心愛我那個晶片
I'm
hacking
into
your
heart,
activating
the
chip
that
will
make
you
love
me.
什麼苦衷
丟進資源回收筒
一次清空
Any
doubts
you
have,
I'll
delete
them
from
your
mind.
都怪你那天迎面走來
看我一眼好想要說嗨
It's
all
your
fault.
You
walked
right
up
to
me
that
day,
and
I
just
had
to
say
hello.
微風吹過黑色瀏海
還有那要命的裙擺
The
wind
blew
through
your
hair,
and
your
skirt
was
just...
wow.
這一回合不想再失敗
下定決心要贏得頭彩
I'm
not
going
to
let
you
get
away
this
time.
I'm
determined
to
win
your
heart.
用些心機耍點無賴
應該不算壞
I'll
use
every
trick
in
the
book.
I
don't
care
if
it's
considered
unfair.
埋伏在看不見的路線
我要灌爆你信箱的空間
I'm
lurking
in
the
shadows,
ready
to
flood
your
inbox.
掌握你獨處的所有時間
跟誰聊天
為何失眠
I
know
everything
about
you
- who
you
talk
to,
why
you
can't
sleep.
空降在無線訊號裏面
切斷你跟所有人的關連
I've
taken
over
your
Wi-Fi,
cutting
you
off
from
the
world.
輸入我每個表情讓你看見
在桌面都是我的臉
I'm
sending
you
all
my
emojis,
so
you
can
see
my
face
everywhere
you
look.
我開始駭進你的防線
感覺強烈值得冒點風險
I'm
hacking
into
your
defenses,
and
the
feeling
is
intoxicating.
It's
worth
the
risk.
老是等待
所謂自然的邂逅
實在不夠
I'm
tired
of
waiting
for
a
"natural"
encounter.
It's
not
enough.
我開始駭進你心裏面
驅動全心愛我那個晶片
I'm
hacking
into
your
heart,
activating
the
chip
that
will
make
you
love
me.
什麼苦衷
丟進資源回收筒
一次清空
Any
doubts
you
have,
I'll
delete
them
from
your
mind.
都怪你那天迎面走來
看我一眼好想要說嗨
It's
all
your
fault.
You
walked
right
up
to
me
that
day,
and
I
just
had
to
say
hello.
微風吹過黑色瀏海
還有那要命的裙擺
The
wind
blew
through
your
hair,
and
your
skirt
was
just...
wow.
這一回合不想再失敗
下定決心要贏得頭彩
I'm
not
going
to
let
you
get
away
this
time.
I'm
determined
to
win
your
heart.
用些心機耍點無賴
應該不算壞
I'll
use
every
trick
in
the
book.
I
don't
care
if
it's
considered
unfair.
埋伏在看不見的路線
我要灌爆你信箱的空間
I'm
lurking
in
the
shadows,
ready
to
flood
your
inbox.
掌握你獨處的所有時間
跟誰聊天
為何失眠
I
know
everything
about
you
- who
you
talk
to,
why
you
can't
sleep.
空降在無線訊號裏面
切斷你跟所有人的關連
I've
taken
over
your
Wi-Fi,
cutting
you
off
from
the
world.
輸入我每個表情讓你看見
在桌面都是我的臉
I'm
sending
you
all
my
emojis,
so
you
can
see
my
face
everywhere
you
look.
我開始駭進你的防線
感覺強烈值得冒點風險
I'm
hacking
into
your
defenses,
and
the
feeling
is
intoxicating.
It's
worth
the
risk.
老是等待
所謂自然的邂逅
實在不夠
I'm
tired
of
waiting
for
a
"natural"
encounter.
It's
not
enough.
我開始駭進你心裏面
驅動全心愛我那個晶片
I'm
hacking
into
your
heart,
activating
the
chip
that
will
make
you
love
me.
什麼苦衷
丟進資源回收筒
一次清空
Any
doubts
you
have,
I'll
delete
them
from
your
mind.
我開始駭進你的防線
感覺強烈值得冒點風險
I'm
hacking
into
your
defenses,
and
the
feeling
is
intoxicating.
It's
worth
the
risk.
老是等待
所謂自然的邂逅
實在不夠
I'm
tired
of
waiting
for
a
"natural"
encounter.
It's
not
enough.
我開始駭進你心裏面
驅動全心愛我那個晶片
I'm
hacking
into
your
heart,
activating
the
chip
that
will
make
you
love
me.
什麼苦衷
丟進資源回收筒
一次清空
Any
doubts
you
have,
I'll
delete
them
from
your
mind.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhen Chuan Chen, J. Wu
Album
催眠Show
date de sortie
14-10-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.