羅文 feat. 甄妮 - Tie Xue Dan Xin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 羅文 feat. 甄妮 - Tie Xue Dan Xin




Tie Xue Dan Xin
Tie Xue Dan Xin
羅文 鐵血丹心
Lo Man Iron and Blood Heart
射鵰英雄傳之鐵血丹心主題曲
Theme song of The Legend of the Condor Heroes: Iron and Blood Heart
女:依稀往夢似曾見 心內波瀾現
Woman: I vaguely seem to have seen it in a dream, my heart surging
男:拋開世事斷愁怨合:相伴到天邊
Man: Let's put aside the world's sadness and resentment, and stay together until the end of the world
男:逐草四方沙漠蒼茫 那懼雪霜撲面
Man: Following the grass in all directions, the desert is vast, what's to fear from the snow and frost hitting my face
女:冷風吹 天蒼蒼 籐樹相連
Woman: The cold wind blows, the sky is vast, and the vines intertwine
男:射鵰引弓塞外奔馳 笑傲此生無厭倦
Man: Shooting the condor with a bow, galloping in the foreign land, laughing and feeling happy all my life
女:猛風沙 野茫茫 籐樹兩纏綿
Woman: The wind and sand are strong and wild, the vines entwine
男:天蒼蒼 野茫茫 萬般變幻
Man: The sky is vast and wild, with endless changes
女:應知愛意是流水 斬不斷理還亂
Woman: You should know that love is like flowing water, unbreakable and in chaos
合:身經百劫也在心間 恩義兩難斷
Together: Despite experiencing hundreds of hardships, our love will stay in our hearts, it's hard to cut off





Writer(s): Gu Jia Hui, Deng Wei Xiong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.