Paroles et traduction 羅文 - Hao Ge Xian Gei Ni
Hao Ge Xian Gei Ni
Hao Ge Xian Gei Ni
歌声飘送千千里不计距离
My
song
can
travel
thousands
or
even
ten
thousands
of
miles,
歌声飘送万万里跨远地
Ignore
the
distance,
cross
many
lands,
歌声句句唱出愉快少年事
Each
line
of
my
song
is
filled
with
youthful
happiness,
好歌一生伴着你
May
you
be
accompanied
by
good
songs
for
your
entire
life,
歌声飘送千千里不计距离
My
song
can
travel
thousands
or
even
ten
thousands
of
miles,
歌声飘送万万里跨远地
Ignore
the
distance,
cross
many
lands,
歌声句句唱出愉快少年事
Each
line
of
my
song
is
filled
with
youthful
happiness,
好歌一生伴着你
May
you
be
accompanied
by
good
songs
for
your
entire
life,
好歌献给你
Let
me
dedicate
this
good
song
to
you,
让爱藏心里
Keep
it
in
your
heart,
阳光在我心里照耀
May
the
sun
always
shine
in
your
heart,
光辉欢笑永伴随
May
happiness
and
joy
always
be
with
you,
好歌献给你
Let
me
dedicate
this
good
song
to
you,
愿您藏心里
May
you
keep
it
in
your
heart,
唯愿为你解去愁闷
May
it
dispel
the
sorrow
and
depression
for
you,
快乐在歌声里
There's
happiness
in
my
songs,
歌声飘送千千里不计距离
My
song
can
travel
thousands
or
even
ten
thousands
of
miles,
歌声飘送万万里跨远地
Ignore
the
distance,
cross
many
lands,
歌声句句唱出愉快少年事
Each
line
of
my
song
is
filled
with
youthful
happiness,
好歌一生伴着你
May
you
be
accompanied
by
good
songs
for
your
entire
life,
好歌献给你
Let
me
dedicate
this
good
song
to
you,
让爱藏心里
Keep
it
in
your
heart,
阳光在我心里照耀
May
the
sun
always
shine
in
your
heart,
光辉欢笑永伴随
May
happiness
and
joy
always
be
with
you,
好歌献给你
Let
me
dedicate
this
good
song
to
you,
愿您藏心里
May
you
keep
it
in
your
heart,
陪伴渡过黑暗长夜
May
it
accompany
you
through
the
dark
nights,
我活在歌声里
I'm
living
in
my
songs,
好歌献给你
Let
me
dedicate
this
good
song
to
you,
愿您藏心里
May
you
keep
it
in
your
heart,
陪伴渡过黑暗长夜
May
it
accompany
you
through
the
dark
nights,
我活在歌声里
I'm
living
in
my
songs,
这歌唱一次
你会即刻永远记住
Once
you
sing
this
song,
you
will
remember
it
forever,
里面带着爱
里面带着笑与泪
It
carries
love
and
laughter,
as
well
as
tears,
这歌唱一次
记起你
Once
you
sing
this
song,
it
will
remind
you
of
me,
唱万次
一般勾起了可爱往事
If
you
sing
it
a
thousand
times,
it
will
always
bring
back
the
beautiful
memories,
这歌唱一次
你会即刻永远记住
Once
you
sing
this
song,
you
will
remember
it
forever,
里面带着爱
里面带着笑与泪
It
carries
love
and
laughter,
as
well
as
tears,
这歌唱一次
记起你
Once
you
sing
this
song,
it
will
remind
you
of
me,
唱万次
一般勾起了可爱往事
If
you
sing
it
a
thousand
times,
it
will
always
bring
back
the
beautiful
memories,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aku Yu, Makaino Yasuji
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.