羅文 - Hao Jiao - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 羅文 - Hao Jiao




Hao Jiao
Bugle
號角 吹起烽煙遍地 良民 田園盡數辱沛游離
Bugle, blowing, igniting flames across the land, civilians, their countryside, all disgraced and scattered in exile
但見禿垣敗瓦 烽火滿地 看繁榮鬧市竟變一廢墟
I only see deserted walls and ruined tiles, flames of war everywhere. What was once a bustling market has turned into ruins
啊... 啊... 充滿血淚 恨痛莫名 嘆息唏噓 誰人要
Oh... Oh... Full of sorrow and pain, why does this keep happening
烽煙遍地 故都新市 一朝粉碎 盼待和平 結束紛爭
Flames of war everywhere, ancient and modern cities, destroyed overnight. I long for peace to end this conflict
再不要興殺機 期待仁 盼再睹 一絲生氣
Let's stop the killings and pray for peace, hoping to see a glimmer of life again
啊... 啊... 充滿血淚 恨痛莫名 嘆息唏噓 誰人要
Oh... Oh... Full of sorrow and pain, why does this keep happening
烽煙遍地 故都新市 一朝粉碎 盼待和平 結束紛爭
Flames of war everywhere, ancient and modern cities, destroyed overnight. I long for peace to end this conflict
再不要興殺機 期待仁 盼再睹 一絲生氣
Let's stop the killings and pray for peace, hoping to see a glimmer of life again
號角 吹起烽煙遍地 良民 田園盡數辱沛游離
Bugle, blowing, igniting flames across the land, civilians, their countryside, all disgraced and scattered in exile
但見禿垣敗瓦 烽火滿地 看繁榮鬧市竟變一廢墟
I only see deserted walls and ruined tiles, flames of war everywhere. What was once a bustling market has turned into ruins
號角 吹起烽煙遍地 良民 田園盡數辱沛游離
Bugle, blowing, igniting flames across the land, civilians, their countryside, all disgraced and scattered in exile
但見禿垣敗瓦 烽火滿地 看繁榮鬧市竟變一廢墟
I only see deserted walls and ruined tiles, flames of war everywhere. What was once a bustling market has turned into ruins
重獲仁愛 這世間 佈滿生氣
We can regain love, and fill the world with life again





Writer(s): Unknown Writer, Shinji Tanimura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.