Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Column of Chimney's Smoke
That Column of Chimney's Smoke
归鸦点点
轻轻几缕炊烟
Roving
crows
lightly
weaving
through
threads
of
kitchen
smoke
夕照满稻田
旧梦又似是几缕炊烟
Sunsets
filled
rice
paddies
as
memories
resemble
threads
of
kitchen
smoke
又怕已飘远
望见炊烟
想起夕照里相见
I
fear
you
may
have
drifted
far,
but
the
sight
of
kitchen
smoke
brings
back
our
meeting
in
the
sunset
愿见当初的她今天不变
别后梦回
I
hope
to
meet
the
young
woman
you
once
were,
unchanged.
After
we
parted,
I
dream
of
you
炊烟满天
再见旧人
痴爱尽献
Kitchen
smoke
fills
the
sky,
meeting
the
person
I
miss,
I'll
pour
my
love
into
you
我要与你风中抱拥
我要与你风中诉愿
I
want
to
hold
you
close
in
the
wind,
I
want
to
tell
you
my
wishes
in
the
wind
丝丝炊烟
丝丝爱恋
淡淡没有断
Gentle
kitchen
smoke,
a
fine
thread
of
love,
faintly
but
unbroken
愿这风
吹它不断
丝丝炊烟
轻轻飘上天
I
wish
this
wind
could
carry
it
without
end,
gentle
kitchen
smoke,
slowly
rising
into
the
heavens
夕照里相见似断又连
丝丝炊烟比爱恋
Our
meeting
in
the
sunset,
a
bond
that
broke
yet
remains,
threads
of
kitchen
smoke
carried
by
love
爱共情
愿永远
Love
and
affection,
my
eternal
promise
归鸦点点
轻轻几缕炊烟
Roving
crows
lightly
weaving
through
threads
of
kitchen
smoke
夕照满稻田
旧梦又似是几缕炊烟
Sunsets
filled
rice
paddies
as
memories
resemble
threads
of
kitchen
smoke
又怕已飘远
望见炊烟
想起夕照里相见
I
fear
you
may
have
drifted
far,
but
the
sight
of
kitchen
smoke
brings
back
our
meeting
in
the
sunset
愿见当初的她今天不变
别后梦回
I
hope
to
meet
the
young
woman
you
once
were,
unchanged.
After
we
parted,
I
dream
of
you
炊烟满天
再见旧人
痴爱尽献
Kitchen
smoke
fills
the
sky,
meeting
the
person
I
miss,
I'll
pour
my
love
into
you
我要与你风中抱拥
我要与你风中诉愿
I
want
to
hold
you
close
in
the
wind,
I
want
to
tell
you
my
wishes
in
the
wind
丝丝炊烟
丝丝爱恋
淡淡没有断
Gentle
kitchen
smoke,
a
fine
thread
of
love,
faintly
but
unbroken
愿这风
吹它不断
丝丝炊烟
轻轻飘上天
I
wish
this
wind
could
carry
it
without
end,
gentle
kitchen
smoke,
slowly
rising
into
the
heavens
夕照里相见似断又连
丝丝炊烟比爱恋
Our
meeting
in
the
sunset,
a
bond
that
broke
yet
remains,
threads
of
kitchen
smoke
carried
by
love
爱共情
愿永远
Love
and
affection,
my
eternal
promise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 鄭國江
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.