Paroles et traduction 羅文 - Zhe Ge Qiu Tian
Zhe Ge Qiu Tian
Zhe Ge Qiu Tian
紅葉片片,你我相見,你說落葉聲惹心酸。
The
leaves
of
autumn
are
scattered
and
I
see
you
again.
You
said
to
me
the
sound
of
falling
leaves
makes
the
heart
ache.
離別了,送我丹楓一片,你說秋天太短,莫嗟怨。
We
must
say
goodbye
and
you
gave
me
a
maple
leaf
in
a
shade
of
red.
You
said
that
autumn
is
too
short,
don't
complain.
這美滿的秋天,賜你與我相遇,田園漫步望落日,草坡中倆依戀。
This
beautiful
autumn
has
gifted
us
this
encounter.
We
stroll
through
the
countryside
and
watch
the
sunset.
Lying
on
the
grass,
we
linger
together.
這美滿的秋天,這季節深記念,難忘地上落葉輕且軟。
This
beautiful
autumn,
this
season
is
so
deeply
memorable.
It's
hard
to
forget
the
leaves
falling
to
the
ground,
light
and
soft.
紅葉片片似你的臉,我縱在夢中也依戀,離別你到哪天相見,這個秋天太短但溫暖。
The
leaves
of
autumn
are
scattered
like
your
face.
Even
in
my
dreams,
my
feelings
linger.
When
I
part
from
you,
I
wonder
when
I'll
see
you
again.
This
autumn
is
too
short,
but
the
memories
are
strong.
這美滿的秋天,賜你與我相遇,田園漫步望落日,草坡中倆依戀。
This
beautiful
autumn
has
gifted
us
this
encounter.
We
stroll
through
the
countryside
and
watch
the
sunset.
Lying
on
the
grass,
we
linger
together.
這美滿的秋天,這季節深記念,難忘地上落葉輕且軟。
This
beautiful
autumn,
this
season
is
so
deeply
memorable.
It's
hard
to
forget
the
leaves
falling
to
the
ground,
light
and
soft.
紅葉片片,你我相見,你說落葉聲惹心酸。
The
leaves
of
autumn
are
scattered
and
I
see
you
again.
You
said
to
me
the
sound
of
falling
leaves
makes
the
heart
ache.
離別了,送我丹楓一片,你說秋天太短,莫嗟怨。
We
must
say
goodbye
and
you
gave
me
a
maple
leaf
in
a
shade
of
red.
You
said
that
autumn
is
too
short,
don't
complain.
這美滿的秋天,賜你與我相遇,田園漫步望落日,草坡中倆依戀。
This
beautiful
autumn
has
gifted
us
this
encounter.
We
stroll
through
the
countryside
and
watch
the
sunset.
Lying
on
the
grass,
we
linger
together.
這美滿的秋天,這季節深記念,難忘地上落葉輕且軟。
This
beautiful
autumn,
this
season
is
so
deeply
memorable.
It's
hard
to
forget
the
leaves
falling
to
the
ground,
light
and
soft.
這美滿的秋天,賜你與我相遇,田園漫步望落日,草坡中倆依戀。
This
beautiful
autumn
has
gifted
us
this
encounter.
We
stroll
through
the
countryside
and
watch
the
sunset.
Lying
on
the
grass,
we
linger
together.
這美滿的秋天,這季節深記念,難忘地上落葉輕且軟。
This
beautiful
autumn,
this
season
is
so
deeply
memorable.
It's
hard
to
forget
the
leaves
falling
to
the
ground,
light
and
soft.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 鄭國江
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.