羅文 - 志在四方 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 羅文 - 志在四方




志在四方
Ambition in Four Directions
世间到处任浪荡 心里有冇悲怆
Anywhere in the world, drifting freely, does your heart know sorrow?
风雪漫天任我闯 跌倒不必惊慌
Through漫天风雪, I dare to charge. No need to panic if I fall.
面再带上欢笑 前面有极多希望
Wear a smiling face, because there is much hope ahead.
纵使千金被散尽 只要化作欢笑
Even if thousands of dollars are squandered, as long as they turn into laughter,
点会自卑共痛伤 要把一生开创
Why feel inferior and in pain? We must blaze our own trail in life.
未怕会要苦干 成大志达理想心意在远方
I'm not afraid to work hard, to achieve great ambitions and ideals. My heart is set on distant horizons.
莫理它风霜不断来相侵 立志前行不向后望
Ignore the relentless onslaught of frost and storms. Stand firm in my resolve, never looking back.
不会畏惧不心慌 一向做人心胆壮
No fear, no panic, always bold and courageous.
莫理它风霜不断来相侵 立志前行不向后望
Ignore the relentless onslaught of frost and storms. Stand firm in my resolve, never looking back.
不会畏惧不心慌 一向做人心胆壮
No fear, no panic, always bold and courageous.
莫理它风霜不断来相侵 立志前行不向后望
Ignore the relentless onslaught of frost and storms. Stand firm in my resolve, never looking back.
不会畏惧不心慌 一向做人心胆壮
No fear, no panic, always bold and courageous.
莫理它风霜不断来相侵 立志前行不向后望
Ignore the relentless onslaught of frost and storms. Stand firm in my resolve, never looking back.
不会畏惧不心慌 一向做人心胆壮
No fear, no panic, always bold and courageous.
莫理它风霜不断来相侵 立志前行不向后望
Ignore the relentless onslaught of frost and storms. Stand firm in my resolve, never looking back.
不会畏惧不心慌 一向做人心胆壮
No fear, no panic, always bold and courageous.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.