羅文 - 全為愛 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 羅文 - 全為愛




高於高山 深於深海 太精彩
Выше гор и глубже, чем глубокое море, это чудесно
美過美麗 俏過俏皮 妙哉
Это красиво, это красиво, это игриво, это замечательно
令我喜極信口高歌 真可愛
Это делает меня чрезвычайно счастливой и поет с уверенностью. Это так мило.
令我生命各種抑鬱通通也走開
Избавь меня от всех видов депрессии в моей жизни
全為愛 全為愛
Все ради любви, все ради любви
全為愛在我心內
Все ради любви в моем сердце
我發出光彩
Я сияю
全為愛 全為愛
Все ради любви, все ради любви
全為愛在我體內
Все ради любви во мне
我的心坎也張開
Мое сердце тоже открыто
高於高山 深於深海 太精彩
Выше гор и глубже, чем глубокое море, это чудесно
美過美麗 俏過俏皮 妙哉
Это красиво, это красиво, это игриво, это замечательно
令我喜極信口高歌 真可愛
Это делает меня чрезвычайно счастливой и поет с уверенностью. Это так мило.
令我生命各種抑鬱通通也走開
Избавь меня от всех видов депрессии в моей жизни
全為愛 全為愛
Все ради любви, все ради любви
全為愛在我心內
Все ради любви в моем сердце
我發出光彩
Я сияю
全為愛 全為愛
Все ради любви, все ради любви
全為愛在我體內
Все ради любви во мне
我的心坎也張開
Мое сердце тоже открыто
全為愛 全為愛
Все ради любви, все ради любви
全為愛在我心內
Все ради любви в моем сердце
我發出光彩
Я сияю
全為愛 全為愛
Все ради любви, все ради любви
全為愛在我體內
Все ради любви во мне
我的心坎也張開
Мое сердце тоже открыто
全為愛 全為愛
Все ради любви, все ради любви
全為愛在我心內
Все ради любви в моем сердце
我發出光彩
Я сияю
全為愛 全為愛
Все ради любви, все ради любви
全為愛在我體內
Все ради любви во мне
我的心坎也張開
Мое сердце тоже открыто





Writer(s): 黃霑


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.