羅文 - 夜行人 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 羅文 - 夜行人




夜行人
Ночной Краулер.
罗文
Рябина.
长长的街黑灯
Длинные уличные черные фонари
根本看不见路
Я не вижу дороги.
沉寂变得不开心
Молчание становится несчастным
都不能将痴心倾诉
Ты не можешь говорить о своем увлечении.
红黄色的交通灯即将转绿
Красный и желтый светофоры вот - вот станут зелеными.
如像醉酒的双足继续未停步
Как пьяные ноги продолжают идти не останавливаясь
随从丛林他车经过积压满路
Вместе со свитой его машина миновала скопление дорог.
留下了痛苦伤痕的马路
Дорога, оставившая болезненные шрамы.
迷迷痴痴 车灯闪闪
Вентиляторы, сумасшедшие огни, сверкающие.
照出照出晚雾
Сияй, Сияй, Сияй, Сияй, Сияй, Сияй, Сияй.
流浪野猫奔跑过后
Вслед за бродячим диким котом бежит,
哪里是前路
Где дорога впереди?
烦恼苦恼怎可以能透露
Как вы можете раскрыть свои проблемы?
让我孤单一个
Оставь меня в покое
感情烦恼不知怎说好
Это большая эмоциональная проблема.
情海中的圈套
Ловушка в море любви
我走进迷了路
Я вышел на затерянную дорогу.
到一天当知道
К тому дню, когда знать
感情烦恼终于将我推倒
Эмоциональные проблемы окончательно сбили меня с ног
不知我不知
- Не знаю, не знаю.
支撑满积压愤怒
Поддержка полного отставания гнева
陪著我影子跟随的脚步
Сопровождай мою тень, чтобы идти по следам.
寒凉清风吹起碎沙与碎石
Холодный ветерок обдувает песок и гравий
我于漆黑中
Я в полной темноте.
继续地寻路
Продолжай искать свой путь.
烦恼苦恼怎可以能透露
Как вы можете раскрыть свои проблемы?
让我孤单一个
Оставь меня в покое
感情烦恼不知怎说好
Это большая эмоциональная проблема.
情海中的圈套
Ловушка в море любви
我走进迷了路
Я вышел на затерянную дорогу.
到一天当知道感情烦恼
До того дня, когда вы познаете эмоциональные проблемы
我已醉倒
Я пьян.
烦恼苦恼怎可以能透露
Как вы можете раскрыть свои проблемы?
让我孤单一个
Оставь меня в покое
感情烦恼不知怎说好
Это большая эмоциональная проблема.
情海中的圈套
Ловушка в море любви
我走进迷了路
Я вышел на затерянную дорогу.
到一天当知道
К тому дню, когда знать
感情烦恼终于将我推倒
Эмоциональные проблемы окончательно сбили меня с ног
烦恼苦恼怎可以能透露
Как вы можете раскрыть свои проблемы?
让我孤单一个
Оставь меня в покое
感情烦恼不知怎说好
Это большая эмоциональная проблема.
情海中的圈套
Ловушка в море любви
我走进迷了路
Я вышел на затерянную дорогу.
到一天当知道
К тому дню, когда знать
感情烦恼终于将我推倒
Эмоциональные проблемы окончательно сбили меня с ног
烦恼苦恼怎可以能透露
Как вы можете раскрыть свои проблемы?
让我孤单一个
Оставь меня в покое
感情烦恼不知怎说好
Это большая эмоциональная проблема.
情海中的圈套
Ловушка в море любви
我走进迷了路
Я вышел на затерянную дорогу.
到一天当知道
К тому дню, когда знать
感情烦恼终于将我推倒
Эмоциональные проблемы окончательно сбили меня с ног
烦恼苦恼怎可以能透露
Как вы можете раскрыть свои проблемы?





Writer(s): 向雪懷


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.