羅文 - 夢非夢 (國) - traduction des paroles en allemand

夢非夢 (國) - 羅文traduction en allemand




夢非夢 (國)
Traum, kein Traum (Mandarin)
《梦非梦 (国语版)》歌词:
"Traum, kein Traum (Mandarin-Version)" Liedtext:
一个醒来还在的梦
Ein Traum, der nach dem Erwachen bleibt,
是我多年不敢触摸的隐痛
ist mein langjähriger, unberührbarer Schmerz.
一个忘了又来的你
Du, die ich vergaß und doch wiederkehrst,
飘在现实与梦的边缘如风
schwebst wie der Wind am Rande von Realität und Traum.
绝望地看自己做的梦
Verzweifelt sehe ich meine eigenen Träume,
只是缺少你就不再那么浓
doch ohne dich sind sie nicht mehr so intensiv.
绝望地相信命运捉弄
Verzweifelt glaube ich an die Streiche des Schicksals,
如今情都已掏空
nun ist alle Liebe aufgebraucht,
就连心也不服从
selbst mein Herz gehorcht nicht mehr.
是谁答应你
Wer hat dir versprochen,
当初把我心说动
damals mein Herz zu bewegen?
耐不住你多情的怂恿
Ich konnte deiner leidenschaftlichen Verlockung nicht widerstehen.
是谁改变你
Wer hat dich verändert?
如今柔情变冷漠
Deine Zärtlichkeit ist nun Kälte,
竟让我每夜最怕再入梦
sodass ich jede Nacht fürchte, wieder einzuschlafen.





Writer(s): Yuen Leung Calvin Poon, Yat Kun Tsui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.