羅文 - 孔子曰 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 羅文 - 孔子曰




(孔子曰非礼勿视 孔子曰非礼勿听
(Конфуций сказал: Не смотри на неприличное Конфуций сказал: Не слушай неприличное
孔子曰非礼勿言 孔子曰非礼勿动)
Конфуций не говорил ничего непристойного.)
* 人是性本善良 人还是自幼性本恶
* Является ли человек хорошим человеком или плохим человеком с тех пор, как он был ребенком
谁会好一天变坏 谁会凶恶变善良
Кто будет хорошим и плохим, а кто злым и хорошим?
要靠你取身决心
Это зависит от вас, чтобы принять решение.
时辰就到 因果有天报
Пришло время, причина и следствие, настал день.
# 无欲会感自由 无求便没有了争斗
# Ни одно желание не будет чувствовать себя свободным, ни одна потребность, ни одна борьба
无尽的私心爱欲 徒令一世困胡同
Бесконечный эгоизм и похоть делают меня сонным.
最怕你歪了本心
Боюсь, что вы Нечестны.
时辰就到 因果有天报
Пришло время, причина и следствие, настал день.
@ 如游戏 要胜出请你付出
@ Если игра, чтобы выиграть, пожалуйста, заплатите
有结果 因你付出
Есть результат, благодаря тебе.
守规则 讲道理
Следуйте правилам и будьте разумны.
如若你要胜出不去付出
Если хочешь выиграть, не сдавайся.
要结果不理后果 微罚你
Если вы не заботитесь о последствиях, вы будете наказаны.
# 无欲会感自由 无求便没有了争斗
# Ни одно желание не будет чувствовать себя свободным, ни одна потребность, ни одна борьба
无尽的私心爱欲 徒令一世困胡同
Бесконечный эгоизм и похоть делают меня сонным.
最怕你歪了本心
Боюсь, что вы Нечестны.
时辰就到 因果有天报
Пришло время, причина и следствие, настал день.
(孔子曰非礼勿视 孔子曰非礼勿听
(Конфуций сказал: Не смотри на неприличное Конфуций сказал: Не слушай неприличное
孔子曰非礼勿言 孔子曰非礼勿动)
Конфуций не говорил ничего непристойного.)
(孔子曰非礼勿视 孔子曰非礼勿听
(Конфуций сказал: Не смотри на неприличное Конфуций сказал: Не слушай неприличное
孔子曰非礼勿言 孔子曰非礼勿动)
Конфуций не говорил ничего непристойного.)
* 人是性本善良 人还是自幼性本恶
* Является ли человек хорошим человеком или плохим человеком с тех пор, как он был ребенком
谁会好一天变坏 谁会凶恶变善良
Кто будет хорошим и плохим, а кто злым и хорошим?
要靠你取身决心
Это зависит от вас, чтобы принять решение.
时辰就到 因果有天报
Пришло время, причина и следствие, настал день.
@ 如游戏 要胜出请你付出
@ Если игра, чтобы выиграть, пожалуйста, заплатите
有结果 因你付出
Есть результат, благодаря тебе.
守规则 讲道理
Следуйте правилам и будьте разумны.
如若你要胜出不去付出
Если хочешь выиграть, не сдавайся.
要结果不理后果 微罚你
Если вы не заботитесь о последствиях, вы будете наказаны.
(忘掉了 听过孔夫子教做人重守礼
(Забыл послушать, как Конфуций учит быть мужчиной и соблюдать этикет
你曵曵 有老师要你
У тебя есть учитель, который хочет тебя.
每一天留在课室好失礼)
Невежливо оставаться в классе каждый день.)
(忘掉了 听过孔夫子教做人重守礼
(Забыл послушать, как Конфуций учит быть мужчиной и соблюдать этикет
你曵曵 有老师要你
У тебя есть учитель, который хочет тебя.
每一天留在课室好失礼)
Невежливо оставаться в классе каждый день.)
(忘掉了 听过孔夫子教做人重守礼
(Забыл послушать, как Конфуций учит быть мужчиной и соблюдать этикет
你曵曵 有老师要你
У тебя есть учитель, который хочет тебя.
每一天留在课室好失礼)
Невежливо оставаться в классе каждый день.)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.