羅文 - 愛的傳說 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 羅文 - 愛的傳說




愛的傳說
Love Legend
传说世界之巅在我东方的背面,会看见会看见一丘渴望井,如若去到了井边,合眼心中许愿,愿望会重现永远也不变。
Legend has it that on the other side of the world's peak to my east, one would see a wishing well. If one were to go to the well, close their eyes, and make a wish, the wish would come true and never change.
传说两界之滨是个仙女的化石,正抱怨正抱怨仙家爱孽恋,如若去到了身边,受你真心感动,命运会能让你我再相见。
Legend has it that on the border of the two worlds is the fossil of a fairy. She complains about how fairies love tragic love. If one were to go to her side and truly move her, fate might allow you to meet again.
热爱恨短,痛苦交煎,情是隔了百世万年也悲酸,人亦过了百世万年也依恋,啊,尘世片段。
Love and hate are fleeting, pain is intertwined. Love is tragic even after a hundred thousand years, and people are still attached after a hundred thousand years. Ah, a fragment of the mortal world.
传说两界之滨是个仙女的化石,正抱怨正抱怨仙家爱孽恋,如若去到了身边,受你真心感动,命运会能让你我再相见。
Legend has it that on the border of the two worlds is the fossil of a fairy. She complains about how fairies love tragic love. If one were to go to her side and truly move her, fate might allow you to meet again.
热爱恨短,痛苦交煎,情是隔了百世万年也悲酸,人亦过了百世万年也依恋,啊,尘世片段。
Love and hate are fleeting, pain is intertwined. Love is tragic even after a hundred thousand years, and people are still attached after a hundred thousand years. Ah, a fragment of the mortal world.
热爱恨短,痛苦交煎,情是隔了百世万年也悲酸,人亦过了百世万年也依恋,啊,尘世片段。
Love and hate are fleeting, pain is intertwined. Love is tragic even after a hundred thousand years, and people are still attached after a hundred thousand years. Ah, a fragment of the mortal world.
情是隔了百世万年也悲酸,人亦过了百世万年也依恋,啊,尘世片段,啊,人间千转。
Love is tragic even after a hundred thousand years, and people are still attached after a hundred thousand years. Ah, a fragment of the mortal world, ah, a thousand turns of humanity.





Writer(s): Itou Kaoru


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.