Paroles et traduction 羅文 - 我的歌
若我将一生
高低转变
谱出来
If
I
can
put
all
the
highs
and
lows
of
my
life
into
music,
然后唱过去
过去目前
到未来
And
sing
about
the
past,
present,
and
future,
善变的曲式
音阶起跌
是人生的感慨
The
ever-changing
melody,
the
rising
and
falling
notes,
are
the
emotions
of
life.
愿我这一曲
不风流也精彩
I
hope
my
songs
are
not
only
beautiful
but
also
meaningful.
有许多风光
今生今世
亦难再
There
are
so
many
beautiful
things
in
life
that
I
may
never
see
again.
若我捉不紧
它将消散
空气内
If
I
don't
hold
on
tight,
they
will
disappear
into
the
void.
故此必须将
当中曲折
用旋律
记下来
So
I
must
use
melodies
to
record
all
the
twists
and
turns
of
life.
没这凭据
问记忆
怎装载?
Without
this
soundtrack,
how
can
I
recall
the
memories?
要是声线
亦耗损
就以五指
奏下去
If
my
voice
fails,
I
will
play
the
piano
with
my
fingers.
指尖一旦
亦擦穿
就以记忆
唱下去
If
my
fingertips
are
worn,
I
will
sing
the
memories
with
my
heart.
思绪仿似行云
让感受像流水
My
thoughts
are
like
clouds,
my
feelings
are
like
flowing
water.
如能继续唱
都必须唱下去
As
long
as
I
can
keep
singing,
I
will.
若我天生的
很多感觉
很多情
I
was
born
with
so
many
emotions,
so
much
love.
期望这性格
替我换来
你用心的感应
I
hope
this
nature
of
mine
will
bring
about
a
heartfelt
response
from
you.
用我的歌声
敲醒心里
淡忘了
的率性
I
will
use
my
singing
to
awaken
the
forgotten
spontaneity
in
your
heart,
像那些点水的蜻蜓
那么轻
Like
a
dragonfly
that
barely
touches
the
water.
最好的光景
今天跟你
做人证
The
best
moments
of
my
life
are
with
you,
my
love.
若有天分开
孤单的我
怎确认?
If
we
are
separated
one
day,
how
will
I
know
who
I
am?
愿我这首歌
它朝可以
做回忆
的保証
I
hope
my
song
can
be
a
reminder
of
us
in
the
future.
让我一直唱
让这歌
永莫停
Let
me
sing
forever,
let
this
song
never
end.
要是声线
亦耗损
就以五指
奏下去
If
my
voice
fails,
I
will
play
the
piano
with
my
fingers.
指尖一旦
亦擦穿
就以记忆
唱下去
If
my
fingertips
are
worn,
I
will
sing
the
memories
with
my
heart.
思绪仿似行云
让感受像流水
My
thoughts
are
like
clouds,
my
feelings
are
like
flowing
water.
如能继续唱
都必须唱下去
As
long
as
I
can
keep
singing,
I
will.
如能继续唱
都必须仍陶醉
As
long
as
I
can
keep
singing,
I
will
keep
this
love
alive.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
皇者之聲
date de sortie
24-07-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.