羅文 - 把握 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 羅文 - 把握




把握
Grasp
人潮内飘浮,无求是拥有,为理想前望,没计成就,没妥协,用信念去分忧。人潮内飘浮,悠然内心透,用两手寻觅自我成就,没计较,踏每步按时候。我的心不载哀愁,我胸襟可载舟,似飞鹰展翅心忘忧,愁和闷一一放手。
Floating in the crowd, seeking nothing, looking forward to ideals, not calculating achievements, not compromising, using faith to dispel sorrow. Floating in the crowd, leisurely penetrating the heart, using both hands to find self-accomplishment, not calculating, taking every step in time. My heart does not carry sorrow, my mind can carry a boat, like an eagle spreading its wings and forgetting its worries, letting go of worries and sorrows one by one.
飞,飞奔远方,天清气爽,云里望。飞,飞奔远方,心胸更广,如破浪,遇挫折我未慌,我愿讲,笑着闯。
Fly, dash to the distance, the sky is clear and the air is refreshing, looking over the clouds. Fly, dash to the distance, the mind is broader, like breaking waves, encountering setbacks I do not panic, I want to say, charge ahead with a smile.
人潮内飘浮,悠然内心透,用两手寻觅自我成就,没计较,踏每步按时候。我的心不载哀愁,我胸襟可载舟,似飞鹰展翅心忘忧,愁和闷一一放手。
Floating in the crowd, leisurely penetrating the heart, using both hands to find self-accomplishment, not calculating, taking every step in time. My heart does not carry sorrow, my mind can carry a boat, like an eagle spreading its wings and forgetting its worries, letting go of worries and sorrows one by one.
飞,飞奔远方,天清气爽,云里望。飞,飞奔远方,心胸更广,如破浪,遇挫折我未慌,我愿讲,笑着闯。
Fly, dash to the distance, the sky is clear and the air is refreshing, looking over the clouds. Fly, dash to the distance, the mind is broader, like breaking waves, encountering setbacks I do not panic, I want to say, charge ahead with a smile.





Writer(s): Otaki Eiichi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.