Paroles et traduction 羅文 - 滄海一聲笑
滔滔两岸潮
The
surging
tides
on
both
shores
浮沉随浪只记今朝
Sink
or
swim,
live
only
for
today
纷纷世上潮
The
tides
of
the
world
surge
endlessly
谁负谁胜出天知晓
Who's
the
loser
and
who's
the
victor,
only
the
heavens
know
江山笑
The
rivers
and
mountains
laugh
烟雨遥
Misty
rain
in
the
distance
涛浪淘尽红尘俗事几多骄
The
waves
wash
away
the
worldly
and
mundane,
how
few
are
truly
proud
竟惹寂寥
Only
causing
loneliness
豪情还剩了
The
heroic
spirit
remains
一襟晚照
A
single
ray
of
sunlight
at
dusk
滔滔两岸潮
The
surging
tides
on
both
shores
浮沉随浪只记今朝
Sink
or
swim,
live
only
for
today
纷纷世上潮
The
tides
of
the
world
surge
endlessly
谁负谁胜出天知晓
Who's
the
loser
and
who's
the
victor,
only
the
heavens
know
江山笑
The
rivers
and
mountains
laugh
烟雨遥
Misty
rain
in
the
distance
涛浪淘尽红尘俗事几多骄
The
waves
wash
away
the
worldly
and
mundane,
how
few
are
truly
proud
豪情仍在痴痴笑笑
The
heroic
spirit
still
exists,
laughing
foolishly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.