羅文 - 獅子山下 (香港電台電視劇[獅子山下]主題曲) - 1997 Digital Remaster;1997 - Remaster; - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 羅文 - 獅子山下 (香港電台電視劇[獅子山下]主題曲) - 1997 Digital Remaster;1997 - Remaster;




獅子山下 (香港電台電視劇[獅子山下]主題曲) - 1997 Digital Remaster;1997 - Remaster;
Under the Lion Rock (Theme Song of the Hong Kong TV Drama [Under the Lion Rock]) - 1997 Digital Remaster;1997 - Remaster;
人生中有歡喜
Life has joy
難免亦常有淚
But there are always tears
我哋大家
We
在獅子山下相遇上
Met under Lion Rock
總算是歡笑多於唏噓
Laughter always outweighs sighs
人生不免崎嶇
Life is bound to be bumpy
難以絕無掛慮
It's hard to have no worries
既是同舟
Since we're in the same boat
在獅子山下且共濟
Let's help each other under Lion Rock
拋棄區分求共對
Let go of divisions and seek common ground
放開彼此心中矛盾
Let go of the conflicts in our hearts
理想一起去追
Let's pursue our dreams together
同舟人誓相隨
We're all in this together
無畏更無懼
Fearless and unafraid
同處海角天邊
Together at the ends of the earth
攜手踏平崎嶇
Hand in hand, we'll overcome the rough road
我哋大家
We
用艱辛努力寫下那
With hard work and effort, we'll write
不朽香江名句
Hong Kong's immortal motto
放開彼此心中矛盾
Let go of the conflicts in our hearts
理想一起去追
Let's pursue our dreams together
同舟人誓相隨
We're all in this together
無畏更無懼
Fearless and unafraid
同處海角天邊
Together at the ends of the earth
攜手踏平崎嶇
Hand in hand, we'll overcome the rough road
我哋大家
We
用艱辛努力寫下那
With hard work and effort, we'll write
不朽香江名句
Hong Kong's immortal motto






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.