Paroles et traduction 羅文 - 獅子山下
人生中有歡喜
In
life,
there
is
joy
難免亦常有淚
And
tears
cannot
be
avoided
在獅子山下相遇上
At
the
foot
of
Lion
Rock
總算是歡笑多於唏噓
With
more
laughter
than
sighs
人生不免崎嶇
Life
is
bound
to
be
bumpy
難以絕無掛慮
And
worries
are
hard
to
avoid
既是同舟
Since
we
are
in
the
same
boat
在獅子山下且共濟
Let's
help
each
other
at
the
foot
of
Lion
Rock
拋棄區分求共對
Let
go
of
differences
and
seek
common
ground
放開彼此心中矛盾
Let
go
of
the
contradictions
in
our
hearts
理想一起去追
Let's
pursue
our
dreams
together
同舟人誓相隨
Those
in
the
same
boat
vow
to
follow
each
other
無畏更無懼
Without
fear
or
hesitation
同處海角天邊
United
at
the
ends
of
the
earth
攜手踏平崎嶇
Let's
work
together
to
overcome
the
difficulties
用艱辛努力寫下那
Use
our
hard
work
and
effort
to
write
that
不朽香江名句
Immortal
Hong
Kong
motto
放開彼此心中矛盾
Let
go
of
the
contradictions
in
our
hearts
理想一起去追
Let's
pursue
our
dreams
together
同舟人誓相隨
Those
in
the
same
boat
vow
to
follow
each
other
無畏更無懼
Without
fear
or
hesitation
同處海角天邊
United
at
the
ends
of
the
earth
攜手踏平崎嶇
Let's
work
together
to
overcome
the
difficulties
用艱辛努力寫下那
Use
our
hard
work
and
effort
to
write
that
不朽香江名句
Immortal
Hong
Kong
motto
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Wong, Joseph Koo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.