Paroles et traduction 羅文 - 留給這世上我最愛的人
留給這世上我最愛的人
Leave for the One I Love Most in This World
星
消失午夜天
The
stars
disappear
in
the
midnight
sky
最后和你哭著痴情
I
cry
with
you
for
the
last
time,
my
love
心今天请你谅解
经不了考验
My
heart,
please
forgive
me
today,
I
couldn't
withstand
the
test
她即使有弱点
She
may
have
weaknesses
却愿和我夸步走前
But
she's
willing
to
walk
with
me
心偏偏多配合点
彼此挂牵
My
heart
just
happened
to
cooperate,
we
care
for
each
other
留给这世上我最爱的人
Leave
for
the
one
I
love
most
in
this
world
留低什么似热吻
Leave
something
like
a
kiss
今天起你独自生活
From
today,
you
will
live
alone
要多珍重不要感灰暗
Cherish
yourself,
don't
be
sad
离开这世上我最爱的人
Leaving
the
one
I
love
most
in
this
world
从此不必挂念我
From
now
on,
you
don't
have
to
miss
me
不必遮掩命运不幸
爱可不是恋挽
No
need
to
hide
the
misfortune
of
fate,
love
is
not
about
clinging
偶遇浮生仿若星辰
Met
you
by
chance
like
stars
彼此印象中陌生
终于也走近
Strangers
in
each
other's
memories,
finally
getting
closer
哭
星飘过夜深
Crying,
stars
floating
through
the
night
sky
再度撩起失落心辰
Once
again,
stirring
up
my
lost
heart
心偷偷给你抓紧
祝福这生
My
heart
secretly
holds
you
tight,
blessing
this
life
留给这世上我最爱的人
Leave
for
the
one
I
love
most
in
this
world
留低什么似热吻
Leave
something
like
a
kiss
今天起你独自生活
From
today,
you
will
live
alone
要多珍重不要感灰暗
Cherish
yourself,
don't
be
sad
离开这世上我最爱的人
Leaving
the
one
I
love
most
in
this
world
从此不必挂念我
From
now
on,
you
don't
have
to
miss
me
不必遮掩命运不幸
爱可不是恋挽
No
need
to
hide
the
misfortune
of
fate,
love
is
not
about
clinging
孤单的心爱的只是我
The
lonely
heart
only
loves
me
我却爱她一个
人无缘留下缺陷
But
I
love
her
alone,
it's
fate
to
leave
with
flaws
留给这世上我最爱的人
Leave
for
the
one
I
love
most
in
this
world
留低什么似热吻
Leave
something
like
a
kiss
今天起你独自生活
From
today,
you
will
live
alone
要多珍重不要感灰暗
Cherish
yourself,
don't
be
sad
离开这世上我最爱的人
Leaving
the
one
I
love
most
in
this
world
从此不必挂念我
From
now
on,
you
don't
have
to
miss
me
不必遮掩命运不幸
爱可不是恋挽
No
need
to
hide
the
misfortune
of
fate,
love
is
not
about
clinging
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.