Paroles et traduction 羅文裕 - 南下列車
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(思念故鄉的愛人
想要陪惦你身邊)
Thinking
of
my
hometown
lover,
I
want
to
be
with
you
夏夜風
吹臉上
Summer
night
wind
blows
on
my
face
像聞到故鄉的香
Like
smelling
the
hometown
fragrance
三更半夜睡不著
In
the
middle
of
the
night,
I
can't
sleep
想問你過得好嗎
I
wonder
how
are
you
doing
冬日光
照心房
Winter
sunlight
warms
my
heart
一杯茶添燒暖
A
cup
of
tea
adds
warmth
話講一半目汁滴落兩三行
Halfway
through
the
conversation,
tears
fall
two
or
three
lines
漂流在思念的河
Drifting
in
the
river
of思念
南下列車
帶我轉去
看心愛的你
Southbound
train,
take
me
to
see
my
beloved
you
一箱行李
塞滿滿
講不出的心情
A
suitcase
full
of
unspoken
feelings
雖然還沒拼到出人頭地
Although
I
haven't
made
it
yet
燕子歸巢正當時
It's
time
for
the
swallows
to
return
home
南下列車
飛在風中
像一粒流星
Southbound
train,
flying
in
the
wind
like
a
meteor
飛過都市
飛過田邊
飛過月光暝
Flying
over
the
city,
flying
over
the
fields,
flying
over
the
moonlit
night
用台語和客語
唱出心情
Sing
my
heart
out
in
Taiwanese
and
Hakka
欲返來你身邊
I
want
to
come
back
to
you
冬日光
照心房
Winter
sunlight
warms
my
heart
一杯茶添燒暖
A
cup
of
tea
adds
warmth
話講一半目汁滴落兩三行
Halfway
through
the
conversation,
tears
fall
two
or
three
lines
漂流在思念的河
Drifting
in
the
river
of思念
南下列車
帶我轉去
看心愛的你
Southbound
train,
take
me
to
see
my
beloved
you
一箱行李
塞滿滿
講不出的心情
A
suitcase
full
of
unspoken
feelings
雖然還沒拼到出人頭地
Although
I
haven't
made
it
yet
燕子歸巢正當時
It's
time
for
the
swallows
to
return
home
南下列車
飛在風中
像一粒流星
Southbound
train,
flying
in
the
wind
like
a
meteor
飛過都市
飛過田邊
飛過月光暝
Flying
over
the
city,
flying
over
the
fields,
flying
over
the
moonlit
night
用台語和客語
唱出心情
Sing
my
heart
out
in
Taiwanese
and
Hakka
欲返來你身邊
I
want
to
come
back
to
you
用溫柔的戀歌
唱出心情
With
a
gentle
love
song,
I
sing
my
heart
out
欲返來你身邊
I
want
to
come
back
to
you
陪伴踮你身邊
To
be
by
your
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 羅文裕
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.