羅時豐 - 善變的臉 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 羅時豐 - 善變的臉




善變的臉
Unstable Face
善變的臉
Unstable face
在耳邊流連著你的諾言
Your promises lingered by my ear
在眼前模糊的你
The blurry you before my eyes
卻離我愈來愈遠
Yet drifting further and further from me
也許
Perhaps
也許昨夜的見面
Perhaps our meeting last night
魂縈夢牽
Haunting my thoughts and dreams
代替了你的走遠
Replaces your departure
今夜的這一場雨
This night's downpour
狠狠的把我打醒
Rudely awakes me
這是不存在的夢
This is a dream that doesn't exist
我不會再留戀
I won't dwell on it anymore
你那張善變的臉
Your unstable face
你那張善變的臉
Your unstable face
為何時常浮現眼前
Why does it keep appearing before me?
是不是我應該拋開一切
Should I let go of everything
認清什麼是虛偽
Recognize what's fake
學習如何去拒絕
Learn to refuse
也許這是最後的一面
Maybe this is the last time we see each other
從今以後
From now on
畫清了你我界線
Let's make our boundaries clear
在耳邊流連著你的諾言
Your promises lingered by my ear
在眼前模糊的你
The blurry you before my eyes
卻離我愈來愈遠
Yet drifting further and further from me
也許
Perhaps
也許昨夜的見面
Perhaps our meeting last night
魂縈夢牽
Haunting my thoughts and dreams
代替了你的走遠
Replaces your departure
今夜的這一場雨
This night's downpour
狠狠的把我打醒
Rudely awakes me
這是不存在的夢
This is a dream that doesn't exist
我不會再留戀
I won't dwell on it anymore
你那張善變的臉
Your unstable face
你那張善變的臉
Your unstable face
為何時常浮現眼前
Why does it keep appearing before me?
是不是我應該拋開一切
Should I let go of everything
認清什麼是虛偽
Recognize what's fake
學習如何去拒絕
Learn to refuse
也許這是最後的一面
Maybe this is the last time we see each other
從今以後
From now on
畫清了你我界線
Let's make our boundaries clear





Writer(s): 張 勇強, Ku Ning, 張 勇強


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.