羅時豐 - 夜空 - traduction des paroles en allemand

夜空 - 羅時豐traduction en allemand




夜空
Nacht Himmel
忘了吧 再想他又有什麼用
Vergiss es, was bringt es dir, noch an ihn zu denken?
還不是煩惱多一重 還不是有始無終
Es bringt nur weitere Sorgen, es endet doch nie.
來匆匆沒想到去也匆匆
Schnell kam er, doch schneller ging er fort.
昨夜夢 卻見你含情笑容
Letzte Nacht träumte ich von deinem liebevollen Lächeln.
忘了吧 再想他又有什麼用
Vergiss es, was bringt es dir, noch an ihn zu denken?
還不是煩惱多一重 還不是有始無終
Es bringt nur weitere Sorgen, es endet doch nie.
來匆匆沒想到去也匆匆
Schnell kam er, doch schneller ging er fort.
昨夜夢 卻見你含情笑容
Letzte Nacht träumte ich von deinem liebevollen Lächeln.
漫長夜空 星月無蹤
Ah, ah, ah, langer Nachthimmel, ohne Sterne und Mond.
夜空之下只有我在回想著往事如雲煙
Unter dem Himmel bin nur ich, der an vergangene Zeiten denkt wie Wolken und Rauch.
忘了吧 還是把希望託夜空
Vergiss es, vertraue die Hoffnung dem Nachthimmel an.
忘了吧 再想他又有什麼用
Vergiss es, was bringt es dir, noch an ihn zu denken?
還不是煩惱多一重 還不是有始無終
Es bringt nur weitere Sorgen, es endet doch nie.
來匆匆沒想到去也匆匆
Schnell kam er, doch schneller ging er fort.
昨夜夢 卻見你含情笑容
Letzte Nacht träumte ich von deinem liebevollen Lächeln.
漫長夜空 星月無蹤
Ah, ah, ah, langer Nachthimmel, ohne Sterne und Mond.
夜空之下只有我在回想著往事如雲煙
Unter dem Himmel bin nur ich, der an vergangene Zeiten denkt wie Wolken und Rauch.
忘了吧 還是把希望託夜空
Vergiss es, vertraue die Hoffnung dem Nachthimmel an.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.