羅時豐 - 幾時再回頭 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 羅時豐 - 幾時再回頭




幾時再回頭
When Will You Turn Back
別離後時光悠悠 我和你未曾聚守
After parting, time has passed, and you and I never met again.
我的心裡多麼憂愁 兩行熱淚流向心頭
My heart is full of sorrow, and tears stream down my face.
你不該你不該移情別戀 你不該你不該拋棄我走
You shouldn't have done it, you shouldn't have fallen in love with someone else. You shouldn't have done it, you shouldn't have left me.
負心人負心的人
Ah, heartless person, heartless person.
可愛的人兒 可恨的人兒 幾時幾時再回頭
Lovely person, hateful person, when will you turn back?
想起那過去的時候 我和你在黃昏後
Recalling the past, when you and I were together in the twilight.
欣賞那日落山坡 碧綠海水伴著小舟
Admiring the sunset over the hill, the green water accompanied by a small boat.
你說過你說過永不分離 為什麼為什麼拋棄我走
You said you said you would never leave me, why did you leave me?
負心人負心的人
Ah, heartless person, heartless person.
可愛的人兒 可恨的人兒 幾時幾時再回頭
Lovely person, hateful person, when will you turn back?
說什麼天長地久 說什麼永偕白頭
What did you say about growing old together, what did you say about being together forever?
這都是江水東流 浩浩悠悠永不回頭
It's all like the flowing water of the river, vast and endless, never to return.
過去的過去的 不堪回首 忘掉吧忘掉吧 甜蜜時候
The past, the past, is unbearable to look back on. Forget it, forget it, the sweet times.
負心人負心的人
Ah, heartless person, heartless person.
可愛的人兒 可恨的人兒 幾時幾時再回頭
Lovely person, hateful person, when will you turn back?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.