羅莎莎 - 連名帶姓 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 羅莎莎 - 連名帶姓




零七年 那一首定情曲的前奏
Прелюдия к песне о любви в 2007 году
要是依然念念不忘 太不稱頭
Если вы все еще не забыли об этом, это слишком неудовлетворительно.
早放生彼此 好好過 都多久
Сколько времени прошло с тех пор, как нас досрочно освободили и мы хорошо провели время друг с другом?
你怎麼像標本 杵在我心裡頭
Почему ты стоишь в моем сердце, как образец?
後來的那幾個 又沒做錯什麼
Более поздние не сделали ничего плохого
他們口中自私的我
Эгоистичный я в их устах
犯了偷竊時間的錯 複製貼上你的愛
Совершил ошибку, украл время, скопировал и вставил свою любовь
也很精彩的你 不甘寂寞
Это тоже замечательно. Вы не хотите быть одиноким.
這圈子不太大 多少聽說
Этот круг не слишком велик. Я много слышал.
欣賞你流浪 像是種信仰
Восхищение тобой - это своего рода вера
我真這麼想
Я действительно так думаю
再被你提起 已是連名帶姓
Когда вы упоминаете это снова, это уже с именем и фамилией.
謊稱是友誼 卻疏遠得可以
Ложно претендующий на дружбу, но достаточно отчужденный
多少人愛我 偏放不下你 是公開的秘密
Сколько людей любят меня, но не могут отпустить тебя - это открытый секрет
只剩你沒拆穿我
Только ты не разоблачил меня
再處心積慮 終究事不關己
Неважно, как сильно ты об этом думаешь, это не имеет к тебе никакого отношения.
哪來的勇氣 我就是不灰心
Откуда взялась смелость? Я просто не унываю.
我且愛且走 其實在等你 是僅有的默契
Я люблю и ухожу, но ожидание тебя - это единственное молчаливое понимание.
你會不會又錯過 我沒有把握
Будешь ли ты скучать по этому снова, я не уверен
算不清 多少個跨年夜一起過
Я не могу сосчитать, сколько новогодних вечеров мы провели вместе
要是依然念念不忘 太不稱頭
Если вы все еще не забыли об этом, это слишком неудовлетворительно.
早放生彼此 好好過 都多久
Сколько времени прошло с тех пор, как нас досрочно освободили и мы хорошо провели время друг с другом?
你怎麼像標本 杵在我心裡頭
Почему ты стоишь в моем сердце, как образец?
後來的那幾個 又沒做錯什麼
Более поздние не сделали ничего плохого
他們口中自私的我
Эгоистичный я в их устах
犯了偷竊時間的錯 複製貼上你的愛
Совершил ошибку, украл время, скопировал и вставил свою любовь
也很精彩的你 不甘寂寞
Это тоже замечательно. Вы не хотите быть одиноким.
這圈子不太大 多少聽說
Этот круг не слишком велик. Я много слышал.
欣賞你流浪 像是種信仰
Восхищение тобой - это своего рода вера
我真這麼想
Я действительно так думаю
再被你提起 已是連名帶姓
Когда вы упоминаете это снова, это уже с именем и фамилией.
謊稱是友誼 卻疏遠得可以
Ложно претендующий на дружбу, но достаточно отчужденный
多少人愛我 偏放不下你 是公開的秘密
Сколько людей любят меня, но не могут отпустить тебя - это открытый секрет
只剩你沒拆穿我
Только ты не разоблачил меня
再處心積慮 終究事不關己
Неважно, как сильно ты об этом думаешь, это не имеет к тебе никакого отношения.
哪來的勇氣 我就是不灰心
Откуда взялась смелость? Я просто не унываю.
我且愛且走 其實在等你 是最後的默契
Я люблю и ухожу, но ожидание тебя - это последнее молчаливое понимание.
要是我們又錯過 就別再回頭
Если мы снова упустим это, не оглядывайся назад





Writer(s): 周杰倫, 葛大為


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.