美波 - カワキヲアメク - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 美波 - カワキヲアメク




カワキヲアメク
Craving Rain
未熟 無ジョウ されど 美しくあれ
Unripe with no emotions, yet be beautiful
No destiny ふさわしく無い
Unfitting for no destiny
こんなんじゃきっと物足りない
This surely isn't enough
くらい語っとけばうまくいく
If you talk darkly, it'll all work out
もう自己顕示飽きた
Things, money, love, words, I'm tired of showing myself off
既視感 何がそんな不満なんだ?
Deja vu, what's so unsatisfying?
散々ワガママ語っといて これ以上他に何がいる?
After all that selfish talk, is there anything else you need?
そんなところも割と嫌いじゃ無い
I don't hate that about you
もう「聞き飽きたんだよ そのセリフ」
I'm tired of hearing, "I'm tired of those words."
中途半端だけは嫌
Just don't be halfhearted
もういい
That's enough
ああしてこうして言ってたって
Even if you say all that
愛して どうして? 言われたって
Love me, why? Even if you say that
遊びだけなら簡単で 真剣交渉無茶苦茶で
Just playing around is simple, but a serious relationship is a mess
思いもしない 軽(おも)い言葉
Unexpected, frivolous words
何度使い古すのか?
How many times will you use them?
どうせ
Even so
期待してたんだ出来レースでも
I expected it, even if it was a fixed race
引用だらけのフレーズも
Even those clichéd phrases
踵持ち上がる言葉タブーにして
Making taboo those words that make my heart race
空気を読んだ雨降らないでよ
Don't read the mood, don't let it rain
まどろっこしい話は嫌
I hate wishy-washy talk
必要最低限でいい 2文字以内でどうぞ
Just tell me the bare minimum, in two words or less
紅の蝶は何のメールも送らない
The crimson butterfly doesn't send any emails
脆い扇子広げる その方が魅力的でしょう
Opening a fragile fan, that's more attractive
迷で
Lost
応えられないなら ほっといてくれ
If you can't respond, leave me alone
迷えるくらいなら 去っといてくれ
If you're wavering, leave me alone.
肝心なとこは筒抜けで 安心だけはさせられるような
The most important things are obvious, but I can rest easy
甘いあめが降れば
If sweet rain falls
傘もさしたくなるだろう?
You'll want to open your umbrella, won't you?
このまま
Staying like this
期待したままでよかった 目を瞑った
It was fine to have hoped, but I closed my eyes
変えたかった 大人ぶった
I wanted to change, I acted like an adult
無くした 巻き戻せなかった
I lost it, I couldn't rewind it
今雨 止まないで
Now, rain, don't stop
コピー ペースト デリート その繰り返し
Copy, paste, delete, that's all I do
吸って 吐いた
I breathe in, I breathe out
だから
So,
それでもいいからさ 此処いたいよ
Even so, I'm fine with it, I want to be here
もういい
That's enough
ああしてこうして言ってたって
Even if you say all that
愛して どうして? 言われたって
Love me, why? Even if you say that
遊びだけなら簡単で 真剣交渉支離滅裂で
Just playing around is simple, but a serious relationship is a mess
思いもしない重い真実(うそ)は
Unexpected, heavy truth
タブーにしなくちゃな?
Shouldn't I make it taboo?
きっと
Surely
期待してたんだ出来レースでも
I expected it, even if it was a fixed race
公式通りのフレーズも
Even the standard phrases
踵上がる癖もう終わりにして
I'll stop this habit of holding my breath
空気を読んだ空晴れないでよ
Don't read the mood, don't clear the sky
今日も
Today, rain
傘を閉じて 濡れて帰ろうよ
Close your umbrella, let's go home in the rain





Writer(s): Minami


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.