美空ひばり - A列車で行こう Take the "A" train - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 美空ひばり - A列車で行こう Take the "A" train




A列車で行こう Take the "A" train
A-train. Take the "A" train
窓に えがお...
A smile in the window...
あー ロマンス列車よ "A"TRAIN
Ah, the romance train, "A" train
甘い 夜風...
Sweet evening breeze...
ばら色の夢をのせ 汽車は出てゆく
A train pulls out carrying rose-coloured dreams
二人のささやき あー 恋の旅よ...
Our whispers, ah, a journey of love...
思い出の汽車よ "A"TRAIN
A train of memories, "A" train
Hurry! Hurry! Hurry!
Hurry! Hurry! Hurry!
TAKE THE "A"TRAIN!
TAKE THE "A" TRAIN!
The findest quickest way to get to Harlem.
The quickest way to get to Harlem.
If you should take the "A"train,
If you take the "A" train,
You'll find it you'll get where
You'll get where
You gonna do hurry!
You'll go quickly!
Hurry! Hurry! Hurry!
Hurry! Hurry! Hurry!
Now it's comin'
Here it comes
Oh, ooo,
Oh, ooo,
Can't you hear
Can't you hear
Train is hummin,
The train humming,
Get with it.
Get on it.
If you should take the "A"train,
If you take the "A" train,
You'll find it you'll get where
You'll get where
You gonna do hurry!
You'll go quickly!
I ain't mad at you good baby,
I'm not mad at you, baby,
Don't be mad at me.
Don't be mad at me.
And ain't nothing to see
And there's nothing to look at
I got a train waitin' for me
I've got a train waiting for me
I'm waitin' for the "A"train.
I'm waiting for the "A" train.





Writer(s): Billy Strayhorn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.