Paroles et traduction en allemand 美空ひばり - 花笠道中
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
これこれ石の
地蔵さん
He,
du
steinerner
Jizo,
西へ行くのは
こっちかえ
geht
es
hier
lang
nach
Westen?
だまって居ては
判らない
Wenn
du
schweigst,
weiß
ich
es
nicht.
ぽっかり浮かんだ
白い雲
Da
schwebt
eine
weiße
Wolke,
何やらさみしい
旅の空
irgendwie
einsam
am
Himmel
der
Reise.
いとし殿御(とのご)の
こころの中(うち)は
Das
Innere
meines
geliebten
Herrn
雲におききと
言うのかえ
soll
ich
die
Wolke
fragen?
もしもし野田の
案山子(かかし)さん
He,
du
Vogelscheuche
auf
dem
Feld,
西へ行くのは
こっちかえ
geht
es
hier
lang
nach
Westen?
だまって居ては
判らない
Wenn
du
schweigst,
weiß
ich
es
nicht.
蓮華(れんげ)たんぽぽ
華盛り
Wiesen-Klee
und
Löwenzahn
in
voller
Blüte,
何やら悲しい
旅の空
irgendwie
traurig
am
Himmel
der
Reise.
いとし殿御の
こころの中は
Das
Innere
meines
geliebten
Herrn
風におききと
言うのかえ
soll
ich
den
Wind
fragen?
さてさて
旅は遠いもの
Nun,
die
Reise
ist
weit,
田舎の道は
つづくもの
der
ländliche
Weg
zieht
sich
hin.
そこでしばらく
立ち止まる
Deshalb
bleibe
ich
kurz
stehen.
流れて消える
白い雲
Die
weiße
Wolke
zieht
vorbei
und
verschwindet,
やがて蓮華も
散るだろう
bald
werden
auch
die
Wiesenblumen
verblühen.
いとし殿御と
花笠道中
Mit
meinem
geliebten
Herrn
auf
Blütenhut-Reise,
せめて寄り添う
道の端(はた)
wenigstens
am
Wegesrand
eng
beieinander.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masao Yoneyama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.