美空ひばり - 花笠道中 - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand 美空ひばり - 花笠道中




花笠道中
Blütenhut-Reise
これこれ石の 地蔵さん
He, du steinerner Jizo,
西へ行くのは こっちかえ
geht es hier lang nach Westen?
だまって居ては 判らない
Wenn du schweigst, weiß ich es nicht.
ぽっかり浮かんだ 白い雲
Da schwebt eine weiße Wolke,
何やらさみしい 旅の空
irgendwie einsam am Himmel der Reise.
いとし殿御(とのご)の こころの中(うち)は
Das Innere meines geliebten Herrn
雲におききと 言うのかえ
soll ich die Wolke fragen?
もしもし野田の 案山子(かかし)さん
He, du Vogelscheuche auf dem Feld,
西へ行くのは こっちかえ
geht es hier lang nach Westen?
だまって居ては 判らない
Wenn du schweigst, weiß ich es nicht.
蓮華(れんげ)たんぽぽ 華盛り
Wiesen-Klee und Löwenzahn in voller Blüte,
何やら悲しい 旅の空
irgendwie traurig am Himmel der Reise.
いとし殿御の こころの中は
Das Innere meines geliebten Herrn
風におききと 言うのかえ
soll ich den Wind fragen?
さてさて 旅は遠いもの
Nun, die Reise ist weit,
田舎の道は つづくもの
der ländliche Weg zieht sich hin.
そこでしばらく 立ち止まる
Deshalb bleibe ich kurz stehen.
流れて消える 白い雲
Die weiße Wolke zieht vorbei und verschwindet,
やがて蓮華も 散るだろう
bald werden auch die Wiesenblumen verblühen.
いとし殿御と 花笠道中
Mit meinem geliebten Herrn auf Blütenhut-Reise,
せめて寄り添う 道の端(はた)
wenigstens am Wegesrand eng beieinander.





Writer(s): Masao Yoneyama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.