美郷あき - Cross Illusion - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 美郷あき - Cross Illusion




Cross Illusion
Cross Illusion
そよ風に舞う翼を 手を繋ぎ見上げてる
As we watch the wings flutter in the gentle breeze, holding hands
ふと苦笑いをする あなたらしくないと思うの
I find myself chuckling softly, unlike the usual you
恋心のメロディ かすかな音色さえも
The melody of love's desire, even its faintest notes
心響くように いつまでも奏でたい
I wish to play them forever, so that they resonate within your heart
羽根が消え去ることも気付かずにいた
I failed to notice as the wings vanished
幸せな日々さえも 嘘と見抜ければいい
If only I could see through the lies, even the happy moments
焦がれた想いを この歌に乗せ
I'll pour my burning thoughts into this song
いつかあなたの傍へ届いて欲しいよ
With the hope that someday it will reach you
さよならなんかはありえない事
Goodbyes are out of the question
あなたの笑顔だけを信じたいからと
Because I only wish to believe in your smile
雨のように降る羽根を 傘もささず受け止め
I embrace the feather-like rain without an umbrella
その埋もれた心は あなただって願っていたから
Because I know that even hidden deep within, you desired this
祈りを捧ぐメロディ 遠い過去も記憶も
The melody carries my prayers, distant memories
目眼(ひとみ)を閉じればほらね 広がるよ青い空
Close your eyes and see, the vast blue sky spreads before you
滲む夕陽に 青空が消えてゆく
The fading sunset makes the blue sky disappear
探し迷っていても 二度と巡り会えず
No matter how much I search and wander, we'll never meet again
背負った十字架 運命(さだめ)の予告
The cross I bear, a harbinger of fate
傍にいれば幸せなんて思わない
I won't find happiness just by being near you
求めればもっと離れてゆくと
Because if I pursue you, you'll only drift further away
私の気持ちだけを置き去りにしてる
You leave behind only my feelings
嘘と真実 2つに1つの事
Lies and truth, two sides of the same coin
賭けでも迷わないで 扉叩けばいい
Don't hesitate to gamble, just knock on the door
焦がれた想いを この歌に乗せ
I'll pour my burning thoughts into this song
いつかあなたの傍へ届いて欲しいよ
With the hope that someday it will reach you
さよならなんかはありえない事
Goodbyes are out of the question
あなたの笑顔だけを信じたいからと
Because I only wish to believe in your smile
飛び立つ天使が 微笑みかける
The ascending angel smiles upon me
いつも私の傍で祝福の瞳を
Always by my side, blessing me with your gaze
花弁(はなびら)舞い散る季節の中で
Amidst the petals dancing in the wind
その先であなたが微笑みかけている
I see you smiling ahead





Writer(s): アッチョリケ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.