Paroles et traduction 美郷あき - If... 〜I wish〜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If... 〜I wish〜
If... 〜I wish〜
乾くキス
涙の音
思い出すよ
Dry
kiss
and
the
sound
of
tears,
I
remember
生ぬるい
感触で空に溶けてく
Lukewarm
sensation,
dissolving
into
the
sky
もっと素直になれたなら
とか
If
I
could
have
been
more
honest
with
you
もっと優しくできたら
とか
If
I
could
have
been
gentler
to
you
数え切れない「If」を並べ
Uncountable
"if"s
line
up
もてあます
願いの
欠片
I
cherish
the
fragments
of
my
wishes
もしも世界が今日で終わるのなら
If
the
world
were
to
end
today
一番に君に会いに行きたい
I
would
want
to
see
you
first
何かを無くしても
嘘つくことに
Even
if
I
lost
something,
to
even
lie
慣れてしまいたくはないと
思う
I
think
I
never
want
to
get
used
to
it
火照る頬
手のぬくもり
夢でもいい
Flushed
cheeks,
the
warmth
of
your
hand,
it's
okay
if
it's
just
a
dream
はにかんだ
その仕草も
もう離さない
That
shy
gesture,
I
will
never
let
go
あの日出会っていなければ
とか
If
we
hadn't
met
that
day
時が巻き戻せたなら
とか
If
time
could
be
rewound
叶いはしない「If」はきっと
The
"ifs"
that
will
never
come
true
未来さえつむんでしまう
Will
surely
envelop
the
future
もしも世界が今日で終わるのなら
If
the
world
were
to
end
today
願い事空へとばら撒いて
I
would
scatter
my
wishes
to
the
sky
この世界中で
誰よりも君が
In
this
world,
more
than
anyone
else
一番笑顔であるように祈る
I
pray
that
you
will
have
the
biggest
smile
もしも私に翼があったなら
If
I
had
wings
風に乗り君の待つ場所へと
I
would
ride
the
wind
to
the
place
you
wait
たとえ二度と飛べなくなっても
Even
if
I
could
never
fly
again
それが私の全て
That
would
be
my
everything
もしも世界が今日で終わるのなら
If
the
world
were
to
end
today
願い事空へとばら撒いて
I
would
scatter
my
wishes
to
the
sky
この世界中で誰よりも君が
In
this
world,
more
than
anyone
else
一番笑顔であるように
That
you
will
have
the
biggest
smile
I
wish
for
you
again
I
wish
for
you
again
Dream
again...
Dream
again...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rucca, 宇佐美 宏, 宇佐美 宏, rucca
Album
GIFT
date de sortie
03-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.