美郷あき - Love Wind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 美郷あき - Love Wind




Love Wind
Любовный ветер
Catching singing everytime
Ловя песню каждый раз
You want this wind
Ты хочешь этот ветер
Keep your heart in an attention
Держи свое сердце во внимании
季節が変わる瞬間に訪れる
В момент смены времен года приходит
想いの風を何て呼べばいい?
Как назвать этот ветер чувств?
少し切ないような温度
Немного грустная температура
でも嬉しい存在感
Но радостное присутствие
矛盾してるのが恋なんだ
Это противоречие и есть любовь
歌う、風のよう
Пою, словно ветер
君にも分かるでしょ
Ты ведь тоже понимаешь
目に映るモノ全て輝いて
Все, что попадает в поле зрения, сияет
眩しすぎるくらい
Слишком ярко
そんな時があるんだよね
Бывают такие моменты, правда?
想いが溶けるように
Как будто чувства тают
何度もやさしい歌声を聴いて
Снова и снова слушая нежный голос
流れる恋の風をつかまえよう
Давай поймаем дуновение любовного ветра
最高のタイミングでさ
В самый подходящий момент
巡る季節のように心移り行くの?
Мои чувства меняются, как времена года?
でもね立ち尽くすことは違うでしょう
Но стоять на месте это неправильно, верно?
雨降り止まない時は
Когда дождь не прекращается
迷うかもしれないね
Возможно, я заблужусь
そんな曖昧なテンションで
С таким неопределенным настроем
歌う、風を待つ
Пою, ожидая ветер
何かが足りないよ
Чего-то не хватает
でもそれくらいのバランスがいいの
Но такой баланс даже хорош
流れる恋の風をつかまえよう
Давай поймаем дуновение любовного ветра
最高のタイミングでさ
В самый подходящий момент
君を包む風穏やかに
Ветер, ласково обнимающий тебя
吹き抜ける恋を歌おう
Спою о любви, проносящейся сквозь него
君にも分かるでしょ
Ты ведь тоже понимаешь
目に映るモノ全て輝いて
Все, что попадает в поле зрения, сияет
眩しすぎるくらい
Слишком ярко
そんな時があるんだよね
Бывают такие моменты, правда?
想いが溶けるように
Как будто чувства тают
何度もやさしい歌声を聴いて
Снова и снова слушая нежный голос
流れる恋の風をつかまえよう
Давай поймаем дуновение любовного ветра
最高のタイミングでさ
В самый подходящий момент
Catching singing everytime
Ловя песню каждый раз
You want this wind
Ты хочешь этот ветер
Keep your heart in an attention
Держи свое сердце во внимании





Writer(s): Ron, r・o・n


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.