美郷あき - Our Starry - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 美郷あき - Our Starry




Our Starry
Our Starry
あなたがいれば 笑顔になれるの
When I'm with you, I can smile
どんな場所も煌めくのよ
And every place becomes a sparkling beacon
離さない もう離れないで
Don't let go, don't let go anymore
ふたりで一緒に行こう
Let's go together, just the two of us
不安だらけの今日も 涙を枯らす
Even on days filled with anxiety, I'll dry my tears
何も信じられずに ただ生きてきたよ
I've lived my life without believing in anything
偶然のfairy tale 虹色の世界
Like a fairy tale come true, a rainbow-colored world
ずっと待っていたわ
I've been waiting for this
あなたが迎えに来ることを
For you to come and take me away
かけがえのない あなたに逢えたの
I met you, my irreplaceable one
どんなことも超えられるよ
There's nothing I can't overcome now
好きだから どうしようもなく
Because I love you so hopelessly
このまま真っ直ぐ
With this unyielding determination
いつも夢みる 奇跡へと向かう
I'll always dream and strive for that miracle
どこまででも会いに行くわ
I'll travel any distance to meet you
信じてる 信じていたいから
I believe in you, I want to keep believing
約束を永久に染めた
So I've made an eternal promise to you
ぎゅっと握った指の 熱さをのむ
I tightly hold your hand and embrace its warmth
さっきまでの固い糸 ゆらりとほどける
The strings that held me captive before gently unravel
幸せのtrue story くもり一つない
This true story of happiness is unclouded
溢れる喜びが
Joyful tears of love
巡るように繋がる未来へ
Intertwined like threads connecting us to our future
ふりむかないで 前を向いてゆこう
Let's keep moving forward, don't look back
強く想えば救われるよ
Our strong love will save us
始まった ふたりだけの愛
This love that started for just the two of us
包んで大きく
Embracing us, making us grow
広がる景色 たたずんでるわたし
The vast landscape stretches out before me
突然 雲に覆われても
Even if clouds suddenly cover the sun
あなたが あなたがいるから
You're here, by my side
「大丈夫だよ」と聞こえる
"Don't worry," you whisper, and I hear your voice
希い続ける 儚くても
I'll keep wishing, even if it's a fleeting dream
絶望が希望に変わる
Despair turns to hope
瞬くStarry
Our twinkling Starry
あなたがいれば 笑顔になれるの
When I'm with you, I can smile
どんな場所も煌めくのよ
And every place becomes a sparkling beacon
離さない もう離れないで
Don't let go, don't let go anymore
ふたりで一緒に
Let's go together, just the two of us
かけがえのない あなたに逢えたの
I met you, my irreplaceable one
どんなことも超えられるよ
There's nothing I can't overcome now
好きだから どうしようもなく
Because I love you so hopelessly
このまま真っ直ぐ
With this unyielding determination
ふたりで
Together, just the two of us






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.