Paroles et traduction 美郷あき - ハピネス
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
しあわせなんて知らない方がしあわせでも
Even
though
not
knowing
happiness
makes
me
happier
何度だって
また
探してる
I
keep
searching
for
it
again
and
again
過去の恋とか
全て
気の迷い?
Are
my
past
relationships
all
just
infatuations?
なんて
疑う位のイキオイ
I'm
so
desperate
that
I
doubt
it
うらやましくって仕方なかった
I
used
to
envy
you
so
much
奇跡は今この手の中
Now
I
hold
the
miracle
in
my
hands
いつの日か
この気持ちに終わりが来るのなら
If
there
is
an
end
to
this
feeling
someday,
今日だったらいいのに
好き過ぎてごめん
I
wish
it
was
today.
I'm
sorry
for
loving
you
too
much.
しあわせなんて知らない方がしあわせかも
Even
though
not
knowing
happiness
makes
me
happier,
何度だって
また
間違える
I
keep
making
mistakes
again
and
again
何も決まってないとか言いながら
While
saying
that
nothing
is
decided,
君の中でも
もぅ
別の未来
You
already
have
a
different
future
in
mind
あと少しだけ
隣にいたい
I
just
want
to
be
by
your
side
a
little
longer,
この歌の間だけでも
At
least
for
the
length
of
this
song
いつの日か
その言葉に終わりが来るのなら
If
there
is
an
end
to
your
words
someday,
今日だったらいいのに
好き過ぎてごめん
I
wish
it
was
today.
I'm
sorry
for
loving
you
too
much.
しあわせなんて知らない方がしあわせでも
Even
though
not
knowing
happiness
makes
me
happier,
何度だって
また
探してる
I
keep
searching
for
it
again
and
again
見抜かれている
あたしでいたくて
I
want
you
to
see
through
me,
そうだよとうなづいた
本当はちょっと違うけど
I
nodded
and
said
yes,
even
though
it's
not
exactly
true
しあわせなんて知らない方がしあわせかも
Even
though
not
knowing
happiness
makes
me
happier.
何度だって
また、ね
Again
and
again,
you
know?
いつの日か
この二人に終わりが来るのなら
If
there
is
an
end
to
the
two
of
us
someday
今日だったらいいのに
好き過ぎてごめん
I
wish
it
was
today.
I'm
sorry
for
loving
you
too
much.
しあわせなんて知らない方がしあわせでも
Even
though
not
knowing
happiness
makes
me
happier,
何度だって
また
見つけてる
I
keep
finding
it
again
and
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 加藤大祐
Album
明日をとめないで
date de sortie
08-02-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.