美郷あき - 運命の誓い - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 美郷あき - 運命の誓い




運命の誓い
The Promise of Destiny
くちびるが触れて光走る
As our lips touched, light erupted
包まれてくあなたの腕の中
Enveloped in your loving embrace
記憶にある約束のしるしを
Recalling the covenant etched in my memory
思い出して満月に重ねたよ
I remembered it beneath the full moon
信じてた運命に 最後まで導かれるの
I believed in our fate and I'll follow it to the end
もう離さない
I'll never let go
ずっと待ってたあなたを だから早く気付いて
I've been waiting for you, so please notice me soon
もう一度だけ誓いましょう
Let's make this vow once more
やっと遇えた温もりを 今すぐに抱きしめて
I've finally encountered the warmth of your touch, so hold me close now
通うふたりの鼓動の音で
With the rhythm of our two hearts beating in sync
静かな闇を響かせたい
I want to make this tranquil darkness reverberate
もどかしい日々に溜息つく
Sighs escape me during these restless days
今日も明日も探し続けている
Every day and every tomorrow, I'll continue searching
さようならは未来へ続く路
Farewell is a path that leads towards the future
諦めずに辿り着きたいのよ
I won't give up until I've reached the end
始まった運命を 口付けから確かめるの
Our intertwined destinies began with a kiss
もう止まらない
There's no stopping now
その瞳をよく見せて 愛しさの輪の中で
Let me gaze into the depths of your eyes, encircled by love's embrace
花のように赤く染まる
They're as crimson as a blooming flower
側で撫でて囁いて 優しさにふるえたい
I want to feel the quiver of your touch, hear your gentle whispers
そして永遠を交わしましょう
And thus, let us seal our eternal bond
見つめよう世界が果てるまで
Let's gaze into each other's eyes until the world ends
これから始まる未来 叶える時が来たね
The future we longed for is now upon us
星のように輝くから
For you shine just like the stars
ずっと待ってたあなたを だから早く気付いて
I've been waiting for you, so please notice me soon
もう一度だけ誓いましょう
Let's make this vow once more
やっと遇えた温もりを 今すぐに抱きしめて
I've finally encountered the warmth of your touch, so hold me close now
通うふたりの鼓動の音で
With the rhythm of our two hearts beating in sync
静かな闇を響かせるわ
We'll make this tranquil darkness reverberate





Writer(s): scuderia k、


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.