Paroles et traduction 群星 - Tonight
Your
subtleties
Твои
тонкости.
They
strangle
me
Они
душат
меня.
I
can't
explain
myself
at
all
Я
совсем
не
могу
объяснить
себя.
And
all
that
wants
И
все,
что
хочет
...
And
all
that
needs
И
все,
что
нужно
All
I
don't
want
to
need
at
all
Все,
что
мне
совсем
не
нужно.
The
walls
start
breathing
Стены
начинают
дышать.
My
minds
unweaving
Мои
мысли
расплетаются.
Maybe
it's
best
you
leave
me
alone
Может,
тебе
лучше
оставить
меня
в
покое?
A
weight
is
lifted
Груз
поднят.
On
this
evening
В
этот
вечер
...
I
give
the
final
blow
Я
наношу
последний
удар.
When
darkness
turns
to
light
Когда
тьма
превращается
в
свет
...
It
ends
tonight
Сегодня
все
закончится.
It
ends
tonight
Сегодня
все
закончится.
A
falling
star
Падающая
звезда
Least
I
fall
alone
По
крайней
мере,
я
падаю
один.
I
can't
explain
what
you
can't
explain
Я
не
могу
объяснить
то,
что
не
можешь
объяснить
ты.
Your
finding
things
that
you
didn't
know
Ты
находишь
вещи,
о
которых
не
знаешь.
I
look
at
you
with
such
disdain
Я
смотрю
на
тебя
с
таким
презрением.
The
walls
start
breathing
Стены
начинают
дышать.
My
minds
unweaving
Мои
мысли
расплетаются.
Maybe
it's
best
you
leave
me
alone
Может,
тебе
лучше
оставить
меня
в
покое?
A
weight
is
lifted
Груз
поднят.
On
this
evening
В
этот
вечер
...
I
give
the
final
blow
Я
наношу
последний
удар.
When
darkness
turns
to
light
Когда
тьма
превращается
в
свет
...
It
ends
tonight
Сегодня
все
закончится.
It
ends
tonight
Сегодня
все
закончится.
Just
a
little
insight
won't
make
this
right
Просто
небольшое
озарение
ничего
не
исправит.
It's
too
late
to
fight
Слишком
поздно
бороться.
It
ends
tonight
Сегодня
все
закончится.
It
ends
tonight
Сегодня
все
закончится.
Now
I'm
on
my
own
side
Теперь
я
на
своей
стороне.
It's
better
than
being
on
your
side
Это
лучше,
чем
быть
на
твоей
стороне.
It's
my
fault
when
you're
blind
Это
моя
вина,
когда
ты
слеп.
It's
better
that
I
see
it
through
your
eyes
Будет
лучше,
если
я
посмотрю
на
это
твоими
глазами.
All
these
thoughts
locked
inside
Все
эти
мысли
заперты
внутри.
Now
you're
the
first
to
know
Теперь
ты
знаешь
об
этом
первым.
When
darkness
turns
to
light
Когда
тьма
превращается
в
свет
...
It
ends
tonight
Сегодня
все
закончится.
It
ends
tonight
Сегодня
все
закончится.
Just
a
little
insight
won't
make
this
right
Просто
небольшое
озарение
ничего
не
исправит.
It's
too
late
to
fight
Слишком
поздно
бороться.
It
ends
tonight
Сегодня
все
закончится.
It
ends
tonight
Сегодня
все
закончится.
When
darkness
turns
to
light
Когда
тьма
превращается
в
свет
...
It
ends
tonight
Сегодня
все
закончится.
It
ends
tonight
Сегодня
все
закончится.
Just
a
little
insight
won't
make
this
right
Просто
небольшое
озарение
ничего
не
исправит.
It's
too
late
to
fight
Слишком
поздно
бороться.
It
ends
tonight
Сегодня
все
закончится.
It
ends
tonight
Сегодня
все
закончится.
When
darkness
turns
to
light
Когда
тьма
превращается
в
свет
...
It
ends
tonight
Сегодня
все
закончится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Elliott, Mutt Lange, Philip Kenneth Collen, Richard Savage, Stephen Maynard Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.