羽·泉 - 坎大哈黎明 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 羽·泉 - 坎大哈黎明




坎大哈黎明
Kandahar Dawn
黎明前他走出黑暗的城市
Before dawn, he walked out of the dark city
街道中听的见凌乱的枪声
On the street, you can hear the chaotic gunfire
低沉的祈祷哀怨似呻吟
The low prayers are like mournful groans
不灭的野火放肆在燃烧
The inextinguishable wildfire burns fiercely
回头望坎大哈恍若撒哈拉
Looking back, Kandahar seems like Sahara
天空中望不到闪烁的星辰
In the sky, you can't see the twinkling stars
风干的旷野荒芜的山村
The wind-dried wilderness and the desolate village
残存的湿润躲入了眼神
The remaining moisture hides in the eyes
他找不到他爱的美丽女人
He cannot find his beloved and beautiful woman
他的心仿佛夜深沉
His heart seems to be deep in the night
只剩下疲惫身影干涸的灵魂
There is only the exhausted figure and the parched soul
走向那一片未知的黎明
Walking towards that unknown dawn
回头望坎大哈恍若撒哈拉
Looking back, Kandahar seems like Sahara
天空中望不到闪烁的星辰
In the sky, you can't see the twinkling stars
风干的旷野荒芜的山村
The wind-dried wilderness and the desolate village
残存的湿润躲入了眼神
The remaining moisture hides in the eyes
一无所有背负着空虚倔强
With nothing, you carry emptiness and stubbornness
义无反顾守护着坚强
Protecting your strength without hesitation
太多的忧愁终于煎熬成悲伤
Too much sorrow finally turns into sadness
隐隐灼痛着年轻的脸庞
It faintly burns your young face
他找不到他爱的美丽女人
He cannot find his beloved and beautiful woman
他的心仿佛夜深沉
His heart seems to be deep in the night
只剩下疲惫身影干涸的灵魂
There is only the exhausted figure and the parched soul
走向那一片未知的黎明
Walking towards that unknown dawn
黎明前找不到归宿的方向
Before dawn, he cannot find the direction home
地平线的边缘终究是高墙
The edge of the horizon is ultimately a high wall
丢失的爱人遗忘在昨天
The lost lover is forgotten in yesterday
坎大哈黎明宁静似天堂
Kandahar's dawn is as peaceful as paradise






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.