羽·泉 - 重逢 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 羽·泉 - 重逢




重逢
Reunion
那年夏日午后,彼此道声珍重,
That summer afternoon long ago, we bid each other farewell,
你含着泪对我挥手,消失在路尽头。
You waved to me with tears in your eyes, disappearing into the distance.
而夕阳太刺眼,我的脚那么重,
And the sunset was too bright, my feet were so heavy,
一动不动的呆立在分开的地点。
Standing motionless at the spot where we parted.
我会很坚强,
I will be strong,
好好地等着你回来,
Waiting for you to come back,
多少想你的夜,笑了又哭。
How many nights I thought of you, laughing and crying.
走了多久,想了多久,
How long have I been gone, how long have I been thinking,
安慰自己在同一片天空。
Comforting myself in the same sky.
离开太久,思念太久,
Away too long, missing you too long,
我想我也出现在你梦中。
I think I have appeared in your dreams.
在每一天,等待和你的重逢。
Every day, waiting for our reunion.
春雨后的霓虹,
The neon lights after the spring rain,
映出你的笑容,
Reflecting your smile,
像空气无处不在的思念,
Like the思念 that is everywhere like the air,
而等待是幸福的痛。
And the waiting is an ache of happiness.
我会更坚强,
I will be stronger,
好好地等着你回来,
Waiting for you to come back,
想你时告诉我自己,
Telling myself when I miss you,
不要再哭。
Don't cry anymore.
走了多久,想了多久,
How long have I been gone, how long have I been thinking,
安慰自己在同一片天空。
Comforting myself in the same sky.
离开太久,思念太久,
Away too long, missing you too long,
我想我也出现在你梦中。
I think I have appeared in your dreams.
在每一天,等待和你的重逢。
Every day, waiting for our reunion.
莫非是一场幻觉,
Could it be an illusion,
毫无准备你就出现。
You appear without warning.
有太多太多想对你说,
There is so much I want to say to you,
可是我为什么又哭了?
But why am I crying again?
走了多久,想了多久,
How long have I been gone, how long have I been thinking,
此刻眼前这久违的笑容。
This familiar smile before my eyes.
离开太久,念太久,
Away too long, thinking too long,
那从未走远的温柔。
That gentleness that never went away.
终于重逢,
Finally reunited,
紧紧相拥,
Hugging each other tightly,
我绝不会放开手。
I will never let go.
我绝不再放手。
I will never let go again.





Writer(s): yu quan, robin rex, bian jiang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.