羽·泉 - 心似狂潮 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 羽·泉 - 心似狂潮




心似狂潮
Waves of the Heart
那個秋天 有人心事飄搖 塌著落葉吟唱 憂鬱河上的金橋
That autumn, there were fluttering thoughts, swaying on fallen leaves, a tune of melancholy on the golden bridge over the river of sorrow.
有人斷定 一定是愛情來到 來得太早 早得誰也沒有聽到
Some people concluded that it must be love coming, arriving too soon, so early that no one could hear it.
無可否認你曾是我生命中的主角 在青春某個片刻主宰風暴
It's undeniable that you were once the leading role in my life, dominating the storm in a certain moment of youth.
無法祈求老天給我緣分的回報 在思念的夜裡 我心似狂潮
I can't beseech the heavens to return my destined缘分, during nights of longing, my heart is like a surging tide.
心似狂潮 還要不停尋找 歷盡漂泊 追逐善變風暴
Waves of the heart, still searching without ceasing, enduring the wandering, pursuing the capricious storm.
秋去冬來 春天不會遲到 等待那時 回首這場 心事飄搖
Autumn fades into winter, spring won't be late, waiting for that time, looking back at this affair, fluttering thoughts.
有人心事飄搖 塌著落葉吟唱 憂鬱河上的金橋
There were fluttering thoughts, swaying on fallen leaves, a tune of melancholy on the golden bridge over the river of sorrow.
有人斷定 一定是愛情來到 來得太早 早得誰也沒有聽到
Some people concluded that it must be love coming, arriving too soon, so early that no one could hear it.
無可否認你曾是我生命中的主角 在青春某個片刻主宰風暴
It's undeniable that you were once the leading role in my life, dominating the storm in a certain moment of youth.
無法祈求老天給我緣分的回報 在思念的夜裡 我心似狂潮
I can't beseech the heavens to return my destined缘分, during nights of longing, my heart is like a surging tide.
心似狂潮 還要不停尋找 歷盡漂泊 追逐善變風暴
Waves of the heart, still searching without ceasing, enduring the wandering, pursuing the capricious storm.
秋去冬來 春天不會遲到 等待那時 回首這場 心事飄搖
Autumn fades into winter, spring won't be late, waiting for that time, looking back at this affair, fluttering thoughts.
心似狂潮 還要不停尋找 歷盡漂泊 追逐善變風暴
Waves of the heart, still searching without ceasing, enduring the wandering, pursuing the capricious storm.
秋去冬來 春天不會遲到 等待那時 回首這場 心事飄搖
Autumn fades into winter, spring won't be late, waiting for that time, looking back at this affair, fluttering thoughts.
等待那時 回首這場 心事飄搖
Waiting for that time, looking back at this affair, fluttering thoughts.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.