羽·泉 - 狂想曲 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 羽·泉 - 狂想曲




狂想曲
Rhapsody
在迷墙的两端
On either sides of the labyrinth
在有些人的耳畔
In some people's ears
总有一种声音
There's always a tune
带着你走远
Taking you far away
就像湖底睡的鱼
Like the fish that sleeps at the bottom of the lake
河岸的一抹绿
A touch of green on the riverbank
一瞬间醒来了
It suddenly awakens
都醒来 OH
All awaken, OH
脚踏过尘埃 过去的阴霾
Treading through the dust, the haze of the past
眼里的时间 忘记了钟摆
Time in my eyes, forgets the pendulum
视线里的船 远远的彼岸
The boat in sight, the distant shore
渔火已熄灭 暗了的夜
The fishing fire is out, the dark of night
燃起的焰火 照亮谁的脸
The rising fireworks, illuminating whose face
在破晓的一瞬间
At the moment of dawn
睁开的眼看那乌云退变
Opening my eyes to see the dark clouds transform
散落的焰火落在谁身边
The scattered fireworks fall by whose side
睡去的一瞬间 那亮起来的天
At the moment of sleep, the sky lights up
在迷墙的两端
On either sides of the labyrinth
在有些人的耳畔
In some people's ears
总有一种声音
There's always a tune
带着你走远
Taking you far away
就像湖底睡的鱼
Like the fish that sleeps at the bottom of the lake
河岸的一抹绿
A touch of green on the riverbank
一瞬间醒来了
It suddenly awakens
都醒来 OH
All awaken, OH
脚踏过尘埃 过去的阴霾
Treading through the dust, the haze of the past
眼里的时间 忘记了钟摆
Time in my eyes, forgets the pendulum
视线里的船 远远的彼岸
The boat in sight, the distant shore
渔火已熄灭 暗了的夜
The fishing fire is out, the dark of night
燃起的焰火 照亮谁的脸
The rising fireworks, illuminating whose face
在破晓的一瞬间
At the moment of dawn
睁开的眼看那乌云退变
Opening my eyes to see the dark clouds transform
散落的焰火落在谁身边
The scattered fireworks fall by whose side
在睡去那一瞬间 亮起来的天
At the moment of sleep, the sky lights up
燃起的焰火 照亮谁的脸
The rising fireworks, illuminating whose face
在破晓的一瞬间
At the moment of dawn
睁开的眼看那乌云退变
Opening my eyes to see the dark clouds transform
散落的焰火落在谁身边
The scattered fireworks fall by whose side
在睡去那一瞬间 那亮起来的天
At the moment of sleep, the sky lights up





Writer(s): Cannon Hu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.