羽泉 - 蠟人 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 羽泉 - 蠟人




蠟人
Wax Figure
蜡人
Wax Figure
落下最后一滴眼泪
The last tear falls down
卸下一生最重的情节
The heaviest episode of my life is unloaded
渐渐暗下来的世界里
In the world that is gradually getting darker
哪里有无悔的星光闪烁
Where do the unregretted stars twinkle
如果燃尽了我的躯壳
If I burn out my body
燃尽了为爱绽放的花朵
Burn out the flowers that bloom for love
一个人孤单单的影子里
In the lonely shadow of one person
是不是无奈的丝丝折磨
Is it the endless torment of helplessness
你曾为我付出太多
You used to give me so much
甘愿为我承受苦涩
Willing to endure bitterness for me
而我却只是逼真的躯壳
But I'm just a lifelike body
你燃起的熊熊爱火
The blazing fire of love you ignited
照亮我灰暗的生活
Illuminated my gray life
熔化我执著的冷漠
Melted my stubborn indifference
当你想轻轻靠近我
When you want to gently approach me
听不到跳动的脉搏
Can't hear the beating pulse
我多想用泪水诠释蹉跎
I so want to use tears to interpret the passing of time
当你静悄悄离开我
When you quietly leave me
看不到凋零的花朵
Can't see the withering flowers
我知道这只是耐人寻味的 一个错
I know this is just a thought-provoking mistake
你曾为我付出太多
You used to give me so much
甘愿为我承受苦涩
Willing to endure bitterness for me
而我却只是逼真的躯壳
But I'm just a lifelike body
你燃起的熊熊爱火
The blazing fire of love you ignited
照亮我灰暗的生活
Illuminated my gray life
熔化我所有的冷漠
Melted all my indifference
当你想轻轻靠近我
When you want to gently approach me
听不到跳动的脉搏
Can't hear the beating pulse
我多想用泪水诠释蹉跎
I so want to use tears to interpret the passing of time
当你静悄悄离开我
When you quietly leave me
看不到凋零的花朵
Can't see the withering flowers
我知道这只是一个错
I know this is just a mistake
爱永远不说
Love is never uttered
永无解脱 永无结果
Never free, never an outcome
永远美丽 永远沉默 永远孤独
Forever beautiful, forever silent, forever alone
我太执著
I am too obsessed with love
不再闪躲 不再重来 不再夭折
No more dodging, no more repeating, no more withering
失去 获得 都不再属于蜡塑的我
Losing, gaining, no longer belong to me, the wax figure
当你想轻轻靠近我
When you want to gently approach me
听不到跳动的脉搏
Can't hear the beating pulse
我多想用泪水诠释蹉跎
I so want to use tears to interpret the passing of time
当你静悄悄离开我
When you quietly leave me
看不到凋零的花朵
Can't see the withering flowers
我知道这只是耐人寻味的 一个错
I know this is just a thought-provoking mistake
如果燃尽了我的躯壳
If I burn out my body
燃尽了为爱绽放的花朵
Burn out the flowers that bloom for love
一个人孤单单的影子里
In the lonely shadow of one person
是不是无奈的丝丝折磨
Is it the endless torment of helplessness





羽泉 - 最美
Album
最美
date de sortie
16-11-1999



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.