Paroles et traduction 翁慈妤 - 那年夏天
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曾經的迷惘
曾經的徬徨
My
former
perplexity,
my
former
wandering
曾經如此跌跌撞撞
迷失了方向
I
used
to
be
so
faltering
and
disoriented,
having
lost
my
direction
夢想的力量
給了我翅膀
The
power
of
my
dreams
gave
me
wings
帶我穿越青春殿堂
向未來飛翔
Leading
me
through
the
halls
of
youth,
soaring
toward
the
future
曾經千萬人阻擋
讓我們狠狠受創
In
the
past,
thousands
of
people
obstructed
us,
causing
us
deep
wounds
也因此造就堅強
不會再遺忘
But
it
also
forged
our
resilience,
which
we
will
never
forget
那年
夏天
的回憶細細蔓延
The
memories
of
that
summer
are
gently
spreading
那片
藍天
有夢想飛舞盤旋
In
that
blue
sky,
our
dreams
are
dancing
and
swirling
三年
之間
你我都有所改變
Over
these
three
years,
you
and
I
have
both
changed
一點
一點
要繼續勇往直前
Little
by
little,
we
must
continue
to
press
forward
courageously
那年
夏天
那片
藍天
That
summer,
that
blue
sky
曾經的荒唐
曾經受的傷
My
former
recklessness,
my
former
injuries
曾經我們歷經滄桑
心痛了幾場
We
have
experienced
the
vicissitudes
of
life
and
endured
many
heartaches
不會再迷惘
不會再徬徨
I
will
no
longer
be
perplexed
or
adrift
有你們陪在我身旁
勇敢地去闖
With
you
by
my
side,
I
will
bravely
venture
forth
熱血交織著瘋狂
唱出青澀的過往
Our
passion
and
madness
are
intertwined,
as
we
sing
about
our
youthful
past
這是最後的樂章
一起大聲唱
This
is
the
final
chapter;
let
us
sing
it
aloud
together
那年
夏天
的回憶細細蔓延
The
memories
of
that
summer
are
gently
spreading
那片
藍天
有夢想飛舞盤旋
In
that
blue
sky,
our
dreams
are
dancing
and
swirling
三年
之間
你我都有所改變
Over
these
three
years,
you
and
I
have
both
changed
一點
一點
要繼續勇往直前
Little
by
little,
we
must
continue
to
press
forward
courageously
那年
夏天
那片
藍天
That
summer,
that
blue
sky
望著那片藍天
我想起那年夏天
Gazing
at
the
blue
sky,
I
recall
that
summer
回憶腦中浮現我記憶
依舊瘋癲
Memories
resurface
in
my
mind;
I
am
still
so
carefree
與你歡笑淚水的痕跡
還在昨天
The
traces
of
our
laughter
and
tears
seem
like
only
yesterday
就讓三秒的畢業照定格三年的時間
Let
our
three-second
graduation
photo
freeze
three
years
in
time
夢想啟航
在前方
張開翅膀
別慌張
Our
dreams
are
setting
sail;
up
ahead,
spread
your
wings
and
don't
be
afraid
讓和平寫下新的篇章
Let
peace
write
a
new
chapter
要我茁壯與成長
別害怕要多想
I
ask
you
to
grow
strong
and
mature;
don't
be
afraid
to
think
deeply
原來身後有著這麼多的力量
It
turns
out
that
there
is
so
much
strength
behind
me
那年的夏天
我們的見面
That
summer,
when
we
met
一起的歡笑共同完成美好畫面
Together,
our
laughter
created
a
beautiful
picture
雖然相聚總有離別但緣分不會抹滅
Although
reunions
are
inevitably
followed
by
separations,
our
bond
will
never
be
erased
一起迎接新的一頁一起寫下新的一頁
Together,
we
will
embrace
a
new
chapter
and
write
a
new
page
思念
如煙
瀰漫了整片校園
Nostalgia,
like
smoke,
permeates
the
campus
眼前
浮現
回憶裡那些酸甜
Before
my
eyes,
memories
of
those
bittersweet
moments
surface
時間
漸漸
帶我來到了這天
Time
has
gradually
led
me
to
this
day
轉眼
之間
我們就要說再見
In
the
blink
of
an
eye,
we
will
have
to
say
goodbye
那年
夏天
的回憶細細蔓延
The
memories
of
that
summer
are
gently
spreading
那片
藍天
有夢想飛舞盤旋
In
that
blue
sky,
our
dreams
are
dancing
and
swirling
三年
之間
你我都有所改變
Over
these
three
years,
you
and
I
have
both
changed
一點
一點
要繼續勇往直前
Little
by
little,
we
must
continue
to
press
forward
courageously
那年
夏天
那片
藍天
That
summer,
that
blue
sky
那年
夏天
那年
藍天
That
summer,
that
blue
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.