耀樂團 - 如果你也有夢想 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 耀樂團 - 如果你也有夢想




如果你也有夢想
If You Also Have a Dream
他从小就很喜欢唱歌
He loved to sing from a young age
嘴里一直哼著包括上课
He would always hum, even during class
被老师骂了头还是一直晃著
The teacher would scold him, but he would still sway his head
不是装酷是心里的节奏还没断呢
It wasn't to act cool, it was the rhythm in his heart that wouldn't stop
他被妈妈骂了 他被爸爸打了
He was scolded by his mother and beaten by his father
梦想的希望小了 他为此流泪了
His dream seemed small, and he shed tears over it
默默努力著试图向他们证明什么
He worked hard in silence, trying to prove something to them
那天他做到了在雨中 哭笑了
That day, he made it. He ran, jumped, cried, and laughed in the rain
他离开了家 离开了最爱的她
He left home and his beloved
带著那份倔强离开老人家
With that stubbornness, he left his old home
他离开了那 离开了最熟悉的那 一片土地
He left that place, the most familiar place, that land
有一天他一定会回去
One day, he will definitely go back
这是他对自己许下的承诺
This is the promise he made to himself
也是他左手和右手打的勾勾
It's also the pinky promise he made with his left and right hands
即使有天他只剩一只手
Even if he only has one hand left one day
也会一直紧紧地握著麦克风
He will still hold the microphone tightly
如果你也有梦想 现在请你鼓掌
If you also have a dream, please applaud now
因为我和你一样 需要爱和希望
Because I need love and hope, just like you
如果你也有梦想 我会为你鼓掌
If you also have a dream, I'll applaud for you
因为爱和希望会为它插上翅膀
Because love and hope will give it wings
如果你也有梦想 现在请你鼓掌
If you also have a dream, please applaud now
因为我和你一样 需要爱和希望
Because I need love and hope, just like you
如果你也有梦想 我会为你鼓掌
If you also have a dream, I'll applaud for you
因为爱和希望会为它插上翅膀
Because love and hope will give it wings
有时成功和失败 只有一步之差
Sometimes, success and failure are only one step apart
向左或向右的选择会有偏差
The choice to go left or right can make a difference
他不想像他们一样 对选择有误差
He didn't want to be like them, making mistakes in their choices
他知道他最初的梦想 他不瞎
He knew his original dream, he wasn't blind
对所谓的圈子会成功的规则不回答
He didn't answer the so-called rules that would make him successful
他看到了太多的人 太多的沉沦
He had seen too many people, too much sinking
太多的画面 让他不敢转身去
Too many scenes to bear to turn around
打开就在面前通向成功的那扇门
The door to success was right in front of him, open
他决定自己做 不论选对或选错
He decided to do it himself, whether he chose right or wrong
有困难自己破 不论过程多难过
He would break the difficulties himself, no matter how hard the process
被人误解的时候他选择沉默
When misunderstood, he chose silence
被人伤害的时候他选择沉默
When hurt, he chose silence
为何所有的一切他都选择沉默
Why did he choose silence in everything?
有人说沉默是金 那他病的不轻
Some say silence is golden, but he's not well
幸好他身边还有一群可以信赖的朋友
Fortunately, he has a group of friends he can trust
关键的时候他们总是十指紧扣
At critical times, they always hold hands
如果你也有梦想 现在请你鼓掌
If you also have a dream, please applaud now
因为我和你一样 需要爱和希望
Because I need love and hope, just like you
如果你也有梦想 我会为你鼓掌
If you also have a dream, I'll applaud for you
因为爱和希望 会为它插上翅膀
Because love and hope will give it wings
如果你也有梦想 现在请你鼓掌
If you also have a dream, please applaud now
因为我和你一样 需要爱和希望
Because I need love and hope, just like you
如果你也有梦想 我会为你鼓掌
If you also have a dream, I'll applaud for you
因为爱和希望 会为它插上翅膀
Because love and hope will give it wings
这一路上他得到了太多 也失去了太多
On this path, he gained a lot and lost a lot
他也曾偷偷躲在角落哭过
He had also secretly cried in the corner
因为他在工作而悄悄离开的外婆
Because he left his grandmother quietly while he was working
(I'm sorry grandma)
(I'm sorry grandma)
他也曾问自己这一切值得与否
He had also asked himself if it was all worth it
面对更多的这些那些 是留或是走
Faced with more of these, whether to stay or leave
今天是昨天的明天 希望还会有
Today is yesterday's tomorrow, hope is still there
成功会站在希望身后等你牵手
Success will stand behind hope waiting for you to hold its hand
如果你也有梦想 现在请你鼓掌
If you also have a dream, please applaud now
因为我和你一样 需要爱和希望
Because I need love and hope, just like you
如果你也有梦想 我会为你鼓掌
If you also have a dream, I'll applaud for you
因为爱和希望 会为它插上翅膀
Because love and hope will give it wings
如果你也有梦想 现在请你鼓掌
If you also have a dream, please applaud now
因为我和你一样 需要爱和希望
Because I need love and hope, just like you
如果你也有梦想 我会为你鼓掌
If you also have a dream, I'll applaud for you
因为爱和希望 会为它插上翅膀
Because love and hope will give it wings
如果你也有梦想 现在请你鼓掌
If you also have a dream, please applaud now
因为我和你一样 需要爱和希望
Because I need love and hope, just like you
如果你也有梦想 我会为你鼓掌
If you also have a dream, I'll applaud for you
因为爱和希望 会为它插上翅膀
Because love and hope will give it wings






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.