Paroles et traduction 耀樂團 - 我不要你離開
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我不要你離開
I Don't Want You to Leave
米迪拉
Meteora(意大利语"流星")
Meteora(Italian
for
"meteor")
Meteora
我为你来这
Meteora,
I
am
here
for
you
Meteora
我许愿你是否记得
Meteora,
I
wish
to
you,
do
you
remember
Meteora
我觉得冷
Meteora,
I
feel
cold
燃烧后消失的你呢
Where
are
you,
who
disappeared
after
burning
看见
你刚从
天上飞过
I
saw
you
just
flying
from
the
sky
看见
你带着月色划落
I
saw
you
falling
with
the
moonlight
我合紧双手放在胸口PRAY
I
put
my
hands
together
on
my
chest
and
PRAY
看见
你像坠落的烟火
I
saw
you
like
falling
fireworks
看见
你像追梦的ANGEL
I
saw
you
like
a
dream-chasing
ANGEL
我张开了双手请带我走
I
opened
my
arms,
please
take
me
away
ILL
BE
YOULL
BE
WELL
BE
FINE
ILL
BE
YOULL
BE
WELL
BE
FINE
就算像流星般换个
一瞬间的璀璨也值得
Even
if
it's
like
a
meteor,
it's
worth
it
to
change
for
a
moment's
brilliance
ILL
BE
YOULL
BE
WELL
BE
FINE
ILL
BE
YOULL
BE
WELL
BE
FINE
就算用尽一生换个
一瞬间的感动就值得
Even
if
I
spend
my
whole
life
for
a
moment's
touch,
it's
worth
it
Meteora
你是否快乐
Meteora,
are
you
happy
Meteora
寂寞时后悔坚持么
Meteora,
do
you
regret
sticking
to
it
when
you
are
lonely
Meteora
我觉得疼
Meteora,
I
feel
pain
燃烧后消失的你呢
Where
are
you,
who
disappeared
after
burning
看见
你刚在天上飞过
I
saw
you
just
flying
in
the
sky
看见
你带着月色划落
I
saw
you
falling
with
the
moonlight
我合紧双手放在胸口PRAY
I
put
my
hands
together
on
my
chest
and
PRAY
看见
你像坠落的烟火
I
saw
you
like
falling
fireworks
看见
你像追梦的ANGEL
I
saw
you
like
a
dream-chasing
ANGEL
我张开了双手请带我走
I
opened
my
arms,
please
take
me
away
ILL
BE
YOULL
BE
WELL
BE
FINE
ILL
BE
YOULL
BE
WELL
BE
FINE
就算像流星般换个
一瞬间的璀璨也值得
Even
if
it's
like
a
meteor,
it's
worth
it
to
change
for
a
moment's
brilliance
ILL
BE
YOULL
BE
WELL
BE
FINE
ILL
BE
YOULL
BE
WELL
BE
FINE
就算用尽一生换个
一瞬间的感动就值得
Even
if
I
spend
my
whole
life
for
a
moment's
touch,
it's
worth
it
ILL
BE
YOULL
BE
WELL
BE
FINE
ILL
BE
YOULL
BE
WELL
BE
FINE
就算用尽一生换个
一瞬间的感动就值得
Even
if
I
spend
my
whole
life
for
a
moment's
touch,
it's
worth
it
ILL
BE
YOULL
BE
WELL
BE
FINE
ILL
BE
YOULL
BE
WELL
BE
FINE
就算用尽一生换个
一瞬间的感动就值得
Even
if
I
spend
my
whole
life
for
a
moment's
touch,
it's
worth
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Feng Lei, Zhang Jing Hao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.