Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
当疲惫的心停不下来
忘了爱如何表白
Wenn
das
müde
Herz
nicht
zur
Ruhe
kommt,
vergisst
es,
wie
man
Liebe
gesteht
想走离不开
放手回不来
Will
gehen,
kann
nicht
weg;
lässt
los,
kommt
nicht
zurück
Hi
最近还好吧Please
说实话
Hi,
geht
es
dir
in
letzter
Zeit
gut?
Bitte,
sei
ehrlich
如果不好的话
也别勉强说谎话
Wenn
es
dir
nicht
gut
geht,
zwing
dich
auch
nicht
zu
lügen
其实我都看到了
那天你没有回家
Eigentlich
habe
ich
alles
gesehen,
an
dem
Tag
bist
du
nicht
nach
Hause
gekommen
一个人孤单的逛著
没有方向
Bist
allein
umhergeirrt,
ohne
Richtung
是的我知道
我曾也跟你一样
Ja,
ich
weiß,
ich
war
auch
mal
wie
du
抱着希望
对很多人和事都报以期望
Voller
Hoffnung,
mit
Erwartungen
an
viele
Menschen
und
Dinge
有些人让我们失望
有些事让我们受伤
Manche
Menschen
enttäuschen
uns,
manche
Dinge
verletzen
uns
无意中给我们的心穿上防备衣裳
Unbewusst
legen
wir
unseren
Herzen
eine
Schutzweste
an
于是我们把相识的人都分心装
Also
tragen
wir
die
Menschen,
die
wir
kennen,
mit
geteiltem
Herzen
事情还没结果我们就在闹心慌
Noch
bevor
etwas
entschieden
ist,
macht
uns
das
Herz
schon
Sorgen
勇气和毅力都跟心玩捉迷藏
Mut
und
Ausdauer
spielen
Verstecken
mit
dem
Herzen
成长也让我们只剩下心脏
Das
Erwachsenwerden
lässt
uns
auch
nur
noch
das
Herz
übrig
相同画面感觉温度都一样
Gleiche
Bilder,
das
Gefühl
der
Temperatur
ist
dasselbe
忽略了新鲜只在乎时长
Ignorieren
das
Neue,
kümmern
uns
nur
um
die
Dauer
就这样
我们把心放入冰箱
Und
so
legen
wir
unsere
Herzen
in
den
Kühlschrank
无聊变多后
就只能回想
Wenn
die
Langeweile
zunimmt,
können
wir
uns
nur
noch
erinnern
所以我在想
Deshalb
denke
ich
nach
如果没有欺骗
我们还是朋友吧
Gäbe
es
keinen
Betrug,
wären
wir
noch
Freunde,
nicht
wahr?
如果没有背叛
我们还是恋人吧
Gäbe
es
keinen
Verrat,
wären
wir
noch
ein
Paar,
nicht
wahr?
如果没有伤痛
我们还是孩子吧
Gäbe
es
keinen
Schmerz,
wären
wir
noch
Kinder,
nicht
wahr?
如果没有如果
我们还是我们吗
Gäbe
es
kein
Wenn,
wären
wir
noch
wir?
当疲惫的心停不下来
忘了爱如何表白
Wenn
das
müde
Herz
nicht
zur
Ruhe
kommt,
vergisst
es,
wie
man
Liebe
gesteht
想走离不开
放手回不来
Will
gehen,
kann
nicht
weg;
lässt
los,
kommt
nicht
zurück
OK
现在让我们冷静一下
OK,
lass
uns
jetzt
mal
beruhigen
抛开所有的情绪我们休息一下
Lass
alle
Emotionen
beiseite,
lass
uns
eine
Pause
machen
面对所有来自周围现实的嘈杂
Stell
dich
all
dem
Lärm
der
Realität
um
uns
herum
即使逃避现实也只能活在当下
Auch
wenn
du
der
Realität
entfliehst,
kannst
du
nur
im
Hier
und
Jetzt
leben
当你被欺骗是因为你相信他
Wenn
du
betrogen
wirst,
dann
weil
du
ihm
geglaubt
hast
当你会心痛是因为你还爱他
Wenn
dein
Herz
schmerzt,
dann
weil
du
ihn
noch
liebst
即使这些感觉不舒服在当下
Auch
wenn
diese
Gefühle
im
Moment
unangenehm
sind
可人生不就是这样才精彩吗
Aber
macht
nicht
gerade
das
das
Leben
spannend?
因为不信任
很多时候我们不兴奋
Wegen
des
Misstrauens
sind
wir
oft
nicht
begeistert
认识的面孔只敢表达自己一部分
Bekannten
Gesichtern
wagen
wir
nur
einen
Teil
von
uns
zu
zeigen
往事不愿再提起的那段清晰提醒
Die
Vergangenheit,
an
die
man
sich
nicht
erinnern
will,
ist
eine
klare
Mahnung
所以抱歉
Maybe
我已错过你
Deshalb
tut
es
mir
leid,
vielleicht
habe
ich
dich
schon
verpasst
那个人并没有你想像中的那么脏
Dieser
Mensch
ist
nicht
so
schlecht,
wie
du
ihn
dir
vorstellst
那件事并没有你想像中的那么伤
Diese
Sache
ist
nicht
so
verletzend,
wie
du
sie
dir
vorstellst
现在我靠近你的心就在这一秒
Genau
in
dieser
Sekunde
nähere
ich
mich
deinem
Herzen
帮你脱下心衣服让情绪释放
Ich
helfe
dir,
die
Hülle
deines
Herzens
abzulegen,
lass
die
Gefühle
frei
如果没有欺骗
我们还是朋友吧
Gäbe
es
keinen
Betrug,
wären
wir
noch
Freunde,
nicht
wahr?
如果没有背叛
我们还是恋人吧
Gäbe
es
keinen
Verrat,
wären
wir
noch
ein
Paar,
nicht
wahr?
如果没有伤痛
我们还是孩子吧
Gäbe
es
keinen
Schmerz,
wären
wir
noch
Kinder,
nicht
wahr?
如果没有如果
我们还是我们吗
Gäbe
es
kein
Wenn,
wären
wir
noch
wir?
谁不曾笑着掩饰尴尬
谁不曾哭到暗哑
Wer
hat
nicht
gelächelt,
um
Verlegenheit
zu
verbergen?
Wer
hat
nicht
geweint
bis
zur
Heiserkeit?
幸福中惭愧
悲伤不虚伪
Beschämt
im
Glück,
die
Trauer
nicht
geheuchelt
当疲惫的心停不下来
忘了爱如何表白
Wenn
das
müde
Herz
nicht
zur
Ruhe
kommt,
vergisst
es,
wie
man
Liebe
gesteht
想走离不开
放手回不来
Will
gehen,
kann
nicht
weg;
lässt
los,
kommt
nicht
zurück
如果没有欺骗
我们还是朋友吧
Gäbe
es
keinen
Betrug,
wären
wir
noch
Freunde,
nicht
wahr?
如果没有背叛
我们还是恋人吧
Gäbe
es
keinen
Verrat,
wären
wir
noch
ein
Paar,
nicht
wahr?
如果没有伤痛
我们还是孩子吧
Gäbe
es
keinen
Schmerz,
wären
wir
noch
Kinder,
nicht
wahr?
如果没有如果
我们还是我们吗
Gäbe
es
kein
Wenn,
wären
wir
noch
wir?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Super 耀
date de sortie
09-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.