耿斯漢 - Cheers To The Past 2021 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 耿斯漢 - Cheers To The Past 2021




Cheers To The Past 2021
Тост за прошлое 2021
經過了許多事 你是不是覺得累
Прошла ты через многое, устала, знаю.
這樣的心情 我曾有過幾回
Такое настроение и мне знакомо.
也許是被人傷了心
Быть может, кто-то разбил твое сердце,
也許是無人可了解
Быть может, некому тебя понять.
現在的你 我想一定很疲憊
Сейчас ты, должно быть, очень измождена.
人生際遇就像酒 有的苦有的烈
Жизнь, как вино бывает горьким, бывает крепким.
這樣的滋味 你我早晚要體會
Этот вкус рано или поздно познаем мы оба.
也許那傷口還流著血
Возможно, рана еще кровоточит,
也許那眼角還有淚
Возможно, слезы еще блестят в уголках твоих глаз.
現在的你 讓我陪你喝一杯
Сейчас позволь мне разделить с тобой этот бокал.
乾杯 朋友就讓那一切成流水
За нас! Пусть все плохое станет ручьем и утечет прочь.
把那往事 把那往事當作一場宿醉
Пусть все былое, все былое станет лишь похмельем.
明日的酒杯莫再要裝著昨天的傷悲
Пусть завтрашний бокал не наполнится вчерашней печалью.
請與我舉起杯 跟往事乾杯
Подними свой бокал со мной, за прошлое!
人生際遇就像酒 有的苦有的烈
Жизнь, как вино бывает горьким, бывает крепким.
這樣的滋味 你我早晚要體會
Этот вкус рано или поздно познаем мы оба.
也許那傷口還流著血
Возможно, рана еще кровоточит,
也許那眼角還有淚
Возможно, слезы еще блестят в уголках твоих глаз.
現在的你 讓我陪你喝一杯
Сейчас позволь мне разделить с тобой этот бокал.
乾杯 朋友就讓那一切成流水
За нас! Пусть все плохое станет ручьем и утечет прочь.
把那往事 把那往事當作一場宿醉
Пусть все былое, все былое станет лишь похмельем.
明日的酒杯莫再要裝著昨天的傷悲
Пусть завтрашний бокал не наполнится вчерашней печалью.
請與我舉起杯 跟往事乾杯
Подними свой бокал со мной, за прошлое!
讓我們舉起酒杯
Давай поднимем бокалы,
忘記曾經的心酸和淚水
Забудем прошлую горечь и слезы.
大膽地追尋夢想別後悔
Смело следуй за своей мечтой, не сожалей ни о чем.
我們永遠在你的後背
Мы всегда будем рядом, поддержим тебя.
乾了這杯酒就向前走吧
Осуши этот бокал и иди вперед,
請你再也別回頭
Пожалуйста, больше не оглядывайся.
當你跨過高山和河流
Когда ты преодолеешь горы и реки,
願你不再煩惱 不再憂愁
Пусть тебя покинут тревоги и печали.
當你驀然回首在燈火闌珊
Когда ты вдруг обернешься в сумерках,
再一次舉起酒杯
Снова подними бокал,
這裡依然是你的家
Здесь всегда твой дом,
是避風的港灣 為你綻開
Тихая гавань, где для тебя расцветают
故鄉的花 遠方的那個她
Цветы родного края, где ждет тебя та, что вдали.
當你在迷霧中航行 我還會為你發光 做你的燈塔
Когда ты будешь плыть в тумане, я буду светить тебе, буду твоим маяком.
乾杯 朋友就讓那一切成流水
За нас! Пусть все плохое станет ручьем и утечет прочь.
把那往事 把那往事當作一場宿醉
Пусть все былое, все былое станет лишь похмельем.
明日的酒杯莫再要裝著昨天的傷悲
Пусть завтрашний бокал не наполнится вчерашней печалью.
請與我舉起杯 跟往事乾杯
Подними свой бокал со мной, за прошлое!
乾杯 朋友就讓那一切成流水
За нас! Пусть все плохое станет ручьем и утечет прочь.
把那往事 把那往事當作一場宿醉
Пусть все былое, все былое станет лишь похмельем.
明日的酒杯莫再要裝著昨天的傷悲
Пусть завтрашний бокал не наполнится вчерашней печалью.
請與我舉起杯 跟往事乾杯
Подними свой бокал со мной, за прошлое!
舉起杯 跟往事 乾杯
Поднимем бокалы за прошлое!





Writer(s): 陳桂珠


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.