聖結石 - 你的潔癖 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 聖結石 - 你的潔癖




你的潔癖
Твоя чистоплотность
頭皮屑灑滿了枕頭 口水流得都溼透
Перхоть по всей подушке, слюни промочили насквозь,
昨晚妳打呼的聲波 和妳沒刮的腋窩
Вчерашние твои храп и небритые подмышки,
腐臭的口腔 像溫泉硫磺
Твой рот, как серные источники,
憂愁的皺起眉頭 到底發生了什麼
Хмуришь брови, что случилось?
滿桌沒吃完食物像堆肥 我食不下咽
Стол завален едой, как на помойке, аппетита совсем нет,
常坐的沙發竟然變黑 夾縫中有海鮮
Диван, на котором мы всегда сидим, почернел, а в щелях какие-то морепродукты,
被一坨沒洗的衣服包圍 只能挪旁邊
Кругом валяется нестиранная одежда, могу только подвинуться,
不禁想起剛在一起的前年
Невольно вспоминаю то время, когда мы только начали встречаться.
之前你 乾著急 說你有潔癖
Ты раньше говорила, что у тебя пунктик на чистоте,
現在你 碗不洗 躺著摳肚臍
А сейчас посуду не моешь, лежишь и ковыряешься в пупке,
深呼吸 原來你 被窩偷放屁
Глубоко вздыхаю, оказывается, ты еще и пукаешь под одеялом,
只要有韓劇 你都說沒問題
Только бы дораму посмотреть, и всё нормально, говоришь ты.
之前的香味 現在都發黴
Тот аромат, что был раньше, теперь превратился в плесень,
女生的生活頹廢 把我幻想摧毀
Твоя неряшливость разрушает все мои фантазии,
這氛圍 好奇怪莫非
Такая странная атмосфера,
鑽石了吧如果邋遢界中有在打排位
Ты бы точно была чемпионом, если бы в мире нерях проводились соревнования.
我認為 同居會不會
Может быть, совместная жизнь - это
是上帝要摧毀 這人類
план Бога по уничтожению человечества?
同居前一對 分居後一位
До совместной жизни - пара, после - одиночество,
男孩幻想大破碎
Фантазии парня разбиты вдребезги.
滿桌沒吃完食物像堆肥 我食不下咽
Стол завален едой, как на помойке, аппетита совсем нет,
常坐的沙發竟然變黑 夾縫中有海鮮
Диван, на котором мы всегда сидим, почернел, а в щелях какие-то морепродукты,
被一坨沒洗的衣服包圍 只能挪旁邊
Кругом валяется нестиранная одежда, могу только подвинуться,
不禁想起剛在一起的前年
Невольно вспоминаю то время, когда мы только начали встречаться.
之前你 乾著急 說你有潔癖
Ты раньше говорила, что у тебя пунктик на чистоте,
現在你 碗不洗 躺著摳肚臍
А сейчас посуду не моешь, лежишь и ковыряешься в пупке,
深呼吸 原來你 被窩偷放屁
Глубоко вздыхаю, оказывается, ты еще и пукаешь под одеялом,
只要有韓劇 你都說沒問題
Только бы дораму посмотреть, и всё нормально, говоришь ты.
會不會是我的錯太溺愛
Может, это я виноват, что слишком тебя балую,
你根本沒 這麼厲害
Ведь на самом деле ты не такая уж и
會不會是紀念日的禮物 太過意外
Может быть, это подарок на годовщину слишком неожиданный,
送了什麼大概 樂透彩
Что-то вроде выигрыша в лотерею,
送這個也太奇怪 祝你發財
Странный подарок, желаю тебе разбогатеть,
請收下我的膝蓋 滾開 你這個銅牌
Преклоняю перед тобой колени, проваливай, бронзовая медалистка!
之前你 乾著急 說你有潔癖
Ты раньше говорила, что у тебя пунктик на чистоте,
現在你 碗不洗 躺著摳肚臍
А сейчас посуду не моешь, лежишь и ковыряешься в пупке,
深呼吸 原來你 被窩偷放屁
Глубоко вздыхаю, оказывается, ты еще и пукаешь под одеялом,
只要有韓劇 你都說沒問題
Только бы дораму посмотреть, и всё нормально, говоришь ты.
之前你 乾著急 說你有潔癖
Ты раньше говорила, что у тебя пунктик на чистоте,
現在你 碗不洗 躺著摳肚臍
А сейчас посуду не моешь, лежишь и ковыряешься в пупке,
深呼吸 原來你 被窩偷放屁
Глубоко вздыхаю, оказывается, ты еще и пукаешь под одеялом,
只要有韓劇 你都說沒問題
Только бы дораму посмотреть, и всё нормально, говоришь ты.





Writer(s): Hong Long Yu, Sheng Jie Zheng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.