胖虎董欣怡 - 分离焦虑 - traduction des paroles en allemand

分离焦虑 - 胖虎董欣怡traduction en allemand




分离焦虑
Trennungsangst
Baby沒有你在的黑夜
Baby, ohne dich in der dunklen Nacht,
我該要怎麽能入睡
wie soll ich nur einschlafen?
冰箱的酒來宿醉
Ich betrinke mich mit dem Wein im Kühlschrank,
還是好想你baby
vermisse dich aber immer noch so sehr, Baby.
我路過那家咖啡店
Ich ging an diesem Café vorbei
想起第一次面對面
und dachte an unser erstes Treffen.
牽起你的手在每天
Ich hielt jeden Tag deine Hand,
我無法習慣每一次
ich kann mich an jede,
哪怕短暫的分開
auch nur kurze Trennung nicht gewöhnen.
變成你的影子
Wenn ich dein Schatten werden könnte,
就能一直
dann könnten wir uns immer
見面不用等待
sehen, ohne warten zu müssen.
我會想baby
Ich denke, Baby,
沒有你在的黑夜
ohne dich in der dunklen Nacht,
我該要怎麽能入睡
wie soll ich nur einschlafen?
冰箱的酒來宿醉
Ich betrinke mich mit dem Wein im Kühlschrank,
還是好想你baby
vermisse dich aber immer noch so sehr, Baby.
我路過那家咖啡店
Ich ging an diesem Café vorbei
想起第一次面對面
und dachte an unser erstes Treffen.
牽起你的手在每天
Ich hielt jeden Tag deine Hand,
我從來沒有想過離開
Ich habe nie daran gedacht, dich zu verlassen.
每一個決定因為你在
Jede Entscheidung traf ich wegen dir.
希望你也能夠在每一次
Ich hoffe, du kannst auch jedes Mal,
在每一次 等待
jedes Mal warten.
烏雲伴著雨滴在窗外
Dunkle Wolken und Regentropfen draußen am Fenster,
太陽和月亮一直相愛
Sonne und Mond lieben sich immer,
可是不能相見的無奈
aber die Hilflosigkeit, sich nicht sehen zu können,
白天和黑夜成了阻礙
Tag und Nacht wurden zum Hindernis.
我無法習慣每一次
Ich kann mich an jede,
哪怕短暫的分開
auch nur kurze Trennung nicht gewöhnen.
變成你的影子
Wenn ich dein Schatten werden könnte,
就能一直
dann könnten wir uns immer
見面不用等待
sehen, ohne warten zu müssen.
我會想baby
Ich denke, Baby,
沒有你在的黑夜
ohne dich in der dunklen Nacht,
我該要怎麽能入睡
wie soll ich nur einschlafen?
冰箱的酒來宿醉
Ich betrinke mich mit dem Wein im Kühlschrank,
還是好想你baby
vermisse dich aber immer noch so sehr, Baby.
我路過那家咖啡店
Ich ging an diesem Café vorbei
想起第一次面對面
und dachte an unser erstes Treffen.
牽起你的手在每天
Ich hielt jeden Tag deine Hand,
我會想baby
Ich denke, Baby,
沒有你在的黑夜
ohne dich in der dunklen Nacht,
我該要怎麽能入睡
wie soll ich nur einschlafen?
冰箱的酒來宿醉
Ich betrinke mich mit dem Wein im Kühlschrank,
還是好想你baby
vermisse dich aber immer noch so sehr, Baby.
我路過那家咖啡店
Ich ging an diesem Café vorbei
想起第一次面對面
und dachte an unser erstes Treffen.
牽起你的手在每天
Ich hielt jeden Tag deine Hand.





Writer(s): 牧言


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.