Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
日落风起 - 女版
Закатный ветер - женская версия
日落時我摘下一縷散落的光
На
закате
я
ловлю
рассыпанный
луч
света
在你心裏安放
И
храню
его
в
твоём
сердце
夜晚很長煙火寥寥你自遠方
Долгая
ночь,
редкие
огни
- ты
из
далёких
краёв
潮濕的空氣纏繞著溫熱的目光
Влажный
воздух
сплетается
с
тёплым
взглядом
所有回想在這一刻都會有回響
Каждое
воспоминание
теперь
обретёт
отзвук
洗落蒙了塵的時光
Смываю
пыль
с
забытых
мгновений
本該被遺忘的以往相繼在綻放
Должен
был
кануть
в
Лету
прошлый
наш
след
在無人處閉上眼睛隨風輕輕晃
Закрываю
глаза
в
безлюдье,
качаясь
с
ветром
關於人間情事慢慢講
О
мирских
чувствах
расскажу
неспеша
萬物生時風聲響
Шёпот
природы
в
час
рождения
всего
入夢三分是虛妄
Три
доли
сна
- всего
лишь
мираж
醒時眼底有月光
Просыпаюсь
с
лунным
светом
в
глазах
借一場過往溫一壺日常
Возьму
былые
дни
как
чай
заваривать
日落時我摘下一縷散落的光
На
закате
я
ловлю
рассыпанный
луч
света
在你心裏安放
И
храню
его
в
твоём
сердце
夜晚很長煙火寥寥你自遠方
Долгая
ночь,
редкие
огни
- ты
из
далёких
краёв
風起時我載滿溫柔獨自遠航
С
ветром
в
парусах
уплываю
с
нежностью
沿著你的方向
Следую
твоим
указаниям
一路所見山海或街巷
Горы,
моря
и
улочек
извивы
我只和你分享
Лишь
с
тобой
разделю
潮濕的空氣纏繞著溫熱的目光
Влажный
воздух
сплетается
с
тёплым
взглядом
所有回想在這一刻都會有回響
Каждое
воспоминание
теперь
обретёт
отзвук
洗落蒙了塵的時光
Смываю
пыль
с
забытых
мгновений
本該被遺忘的以往相繼在綻放
Должен
был
кануть
в
Лету
прошлый
наш
след
在無人處閉上眼睛隨風輕輕晃
Закрываю
глаза
в
безлюдье,
качаясь
с
ветром
關於人間情事慢慢講
О
мирских
чувствах
расскажу
неспеша
萬物生時風聲響
Шёпот
природы
в
час
рождения
всего
入夢三分是虛妄
Три
доли
сна
- всего
лишь
мираж
醒時眼底有月光
Просыпаюсь
с
лунным
светом
в
глазах
借一場過往溫一壺日常
Возьму
былые
дни
как
чай
заваривать
日落時我摘下一縷散落的光
На
закате
я
ловлю
рассыпанный
луч
света
在你心裏安放
И
храню
его
в
твоём
сердце
夜晚很長煙火寥寥你自遠方
Долгая
ночь,
редкие
огни
- ты
из
далёких
краёв
風起時我載滿溫柔獨自遠航
С
ветром
в
парусах
уплываю
с
нежностью
沿著你的方向
Следую
твоим
указаниям
一路所見山海或街巷
Горы,
моря
и
улочек
извивы
我只和你分享
Лишь
с
тобой
разделю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shu Li, 张文翠
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.