胖虎董欣怡 - 泪失禁 - traduction des paroles en allemand

泪失禁 - 胖虎董欣怡traduction en allemand




泪失禁
Tränenverlust
請你待在我視線以內
Bitte bleib in meinem Blickfeld
是我太過敏感因為
Denn ich bin zu empfindlich
你臨時更改的密碼
Dein geändertes Passwort
就能把我防線擊碎
Zerbricht meine Verteidigung
你從來都沒有體會
Du hast nie verstanden
因為你不會理會
Weil du nicht zuhörst
傾述著我的滋味
Wie ich mich fühle dabei
好想讓疲憊覆蓋在那冬天的雪花
Möchte Müdigkeit bedeckt sein vom Winterschnee
是我太痛快是太傻是解不開的結呀
Ich war zu impulsiv, töricht, in unlösbaren Knoten
都是我以為
Alles nur meine Annahme
才那麽易碎
So zerbrechlich deshalb
受傷了幾回
Schon mehrmals verletzt
我控製不住淚失禁
Ich kann den Tränenverlust nicht stoppen
你的聲音
Deine Stimme
聽不清
Unverständlich
失去你還有什麽意義
Was bleibt ohne dich noch übrig?
這段記憶
Diese Erinnerung
沒有你
Ohne dich
你消失在匆忙的雨季
Du verschwandst in der regnerischen Zeit
淅淅瀝瀝
Prasselnder Regen
任我淋
Lässt mich durchnässen
愛到最後都沒了力氣
Am Ende war alle Liebeskraft verbraucht
不想繼續
Will nicht weitermachen
無止盡
Ohne Grenzen
才沖動過幾次
Erst ein paar Impulsausbrüche
不冷靜的意識
Ich war nicht klar im Kopf
你不再需要我來依偎
Du brauchst mich nicht mehr
剛閃過的影子
Die soeben vorbeihuschte Gestalt
心底那個名字
Der Name tief im Herzen
你回來了原來我以為
Ich dachte, du kämst zurück
原來是太熟悉才忘記了應對
Vertrautheit ließ mich den Umgang vergessen
開始的浪漫僅存一絲到零碎
Die anfängliche Romantik blieb kaum erhalten
我該怎麽做
Was soll ich tun?
去彌補這錯
Diesen Fehler wiedergutmachen
最後只剩下我
Am Ende bleibe ich allein
我控製不住淚失禁
Ich kann den Tränenverlust nicht stoppen
你的聲音
Deine Stimme
聽不清
Unverständlich
失去你還有什麽意義
Was bleibt ohne dich noch übrig?
這段記憶
Diese Erinnerung
沒有你
Ohne dich
你消失在匆忙的雨季
Du verschwandst in der regnerischen Zeit
淅淅瀝瀝
Prasselnder Regen
任我淋
Lässt mich durchnässen
愛到最後都沒了力氣
Am Ende war alle Liebeskraft verbraucht
不想繼續
Will nicht weitermachen
無止盡
Ohne Grenzen
我控製不住淚失禁
Ich kann den Tränenverlust nicht stoppen
你的聲音
Deine Stimme
聽不清
Unverständlich
失去你還有什麽意義
Was bleibt ohne dich noch übrig?
這段記憶
Diese Erinnerung
沒有你
Ohne dich





Writer(s): 牧言


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.