胖虎董欣怡 - 黄昏 - traduction des paroles en allemand

黄昏 - 胖虎董欣怡traduction en allemand




黄昏
Abenddämmerung
淩晨時間三點半
Es ist halb vier Uhr morgens
一切都變得短暫
Alles wird so kurz
酒精讓身體很緩慢
Der Alkohol macht meinen Körper träge
我想你能接受我所有習慣
Ich hoffe, du kannst all meine Macken akzeptieren
沒有底線去喜歡
Dich grenzenlos lieben
屬於我唯一的浪漫
Das ist meine einzige Romantik
陪你去看日落黃昏
Ich begleite dich, um den Sonnenuntergang in der Abenddämmerung zu sehen
你看向我的眼神
Dein Blick, der auf mich gerichtet ist
這裏只有我們
Hier sind nur wir
不經意低下頭
Du senkst unwillkürlich den Kopf
流露出了是你的深情
Deine tiefe Zuneigung wird sichtbar
心裏面除了我其他都沒意義
In deinem Herzen gibt es außer mir nichts Wichtiges
背靠背 黃昏的風吹來了夜晚
Rücken an Rücken, der Wind der Abenddämmerung bringt die Nacht
眼神匹配 交匯
Unsere Blicke treffen und vereinen sich
星空下兩個人的畫面感
Unter dem Sternenhimmel, ein Bild von uns zweien
從遇見再走到一起
Vom ersten Treffen bis zum Zusammensein
我們才能換來今天
Nur so konnten wir den heutigen Tag erreichen
唯一沒變的身邊是你
Das Einzige, was sich nicht geändert hat, bist du an meiner Seite
好像未來能夠預見
Ich scheine die Zukunft vorhersehen zu können
像預言 許願 一直陪在你左右
Wie eine Prophezeiung, ein Wunsch, immer an deiner Seite zu sein
每一天 一遍 離不開你的魔咒
Jeden Tag, immer wieder, ich kann deinem Zauber nicht entkommen
第一眼 一面 是你才能夠
Auf den ersten Blick, es kannst nur du sein
只要你回頭我就在身後
Solange du dich umdrehst, bin ich hinter dir
淩晨時間三點半
Es ist halb vier Uhr morgens
一切都變得短暫
Alles wird so kurz
酒精讓身體很緩慢
Der Alkohol macht meinen Körper träge
我想你能接受我所有習慣
Ich hoffe, du kannst all meine Macken akzeptieren
沒有底線去喜歡
Dich grenzenlos lieben
屬於我唯一的浪漫
Das ist meine einzige Romantik
陪你去看日落黃昏
Ich begleite dich, um den Sonnenuntergang in der Abenddämmerung zu sehen
你看向我的眼神
Dein Blick, der auf mich gerichtet ist
這裏只有我們
Hier sind nur wir
不經意低下頭
Du senkst unwillkürlich den Kopf
流露出了是你的深情
Deine tiefe Zuneigung wird sichtbar
心裏面除了我其他都沒意義
In deinem Herzen gibt es außer mir nichts Wichtiges
背靠背 黃昏的風吹來了夜晚
Rücken an Rücken, der Wind der Abenddämmerung bringt die Nacht
眼神匹配 交匯
Unsere Blicke treffen und vereinen sich
星空下兩個人的畫面感
Unter dem Sternenhimmel, ein Bild von uns zweien
從遇見再走到一起
Vom ersten Treffen bis zum Zusammensein
我們才能換來今天
Nur so konnten wir den heutigen Tag erreichen
唯一沒變的身邊是你
Das Einzige, was sich nicht geändert hat, bist du an meiner Seite
好像未來能夠預見
Ich scheine die Zukunft vorhersehen zu können
像預言 許願 一直陪在你左右
Wie eine Prophezeiung, ein Wunsch, immer an deiner Seite zu sein
每一天 一遍 離不開你的魔咒
Jeden Tag, immer wieder, ich kann deinem Zauber nicht entkommen
第一眼 一面 是你才能夠
Auf den ersten Blick, es kannst nur du sein
只要你回頭我就在身後
Solange du dich umdrehst, bin ich hinter dir
淩晨時間三點半
Es ist halb vier Uhr morgens
一切都變得短暫
Alles wird so kurz
酒精讓身體很緩慢
Der Alkohol macht meinen Körper träge
我想你能接受我所有習慣
Ich hoffe, du kannst all meine Macken akzeptieren
沒有底線去喜歡
Dich grenzenlos lieben
屬於我唯一的浪漫
Das ist meine einzige Romantik
陪你去看日落黃昏
Ich begleite dich, um den Sonnenuntergang in der Abenddämmerung zu sehen
你看向我的眼神
Dein Blick, der auf mich gerichtet ist
這裏只有我們
Hier sind nur wir
不經意低下頭
Du senkst unwillkürlich den Kopf
流露出了是你的深情
Deine tiefe Zuneigung wird sichtbar
心裏面除了我其他都沒意義
In deinem Herzen gibt es außer mir nichts Wichtiges





Writer(s): 牧言


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.